Mar 20, 2009 22:30
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

scheda contabile e nastrino relativo

Italian to Spanish Bus/Financial Accounting
..."deuda documentada en la scheda contabile e nastrino relativo".
He visto nastrino como ficha en proz pero me confunde la scheda...
Gracias!
Change log

Mar 21, 2009 13:01: luskie changed "Language pair" from "Spanish to Italian" to "Italian to Spanish"

Discussion

luskie Mar 21, 2009:
mi sembra di capire che il kudoz sia VERSO (e non DAL) lo spagnolo, per cui inverto le lingue
Maria Clara Canzani (asker) Mar 21, 2009:
Scusate Ho scritto la frase nelle due lingue, scusate tanto.
La domanda era: "scheda contabile e nastrino relativo". La parte in spagnolo non è da considerare.
Giovanni Pizzati (X) Mar 21, 2009:
Forse vorresti dire SCHEDA CONTABILE E MASTRINO RELATIVO! La lingua d origine e di destinazione mi sembrano errate.
MelissiM Mar 21, 2009:
sì, mi pareva: l'hai postata in es>it, anziché in it>es.... Ciao. Cristina
Maria Clara Canzani (asker) Mar 21, 2009:
Clarification La domanda è: "scheda contabile e nastrino reativo".
MelissiM Mar 20, 2009:
ma... scheda contabile E nastrino relativo... è già italiano! o sbaglio? hai per caso messo tu la E ma c'era una Y, oppure... ? Cristina

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

ficha contable y ticket correspondiente ?

Peer comment(s):

agree Maura Affinita : podría ser ticket , o también talón ¿no?
7 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search