20:28 Nov 24, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LM Local time: 08:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wykupuje małe kontrakty/projekty... |
| ||
4 | ...Nazywają go Wikingiem obdarzonym dotykiem Midasa. |
| ||
3 | wykupuje male projekty, ... |
|
wykupuje male projekty, ... Explanation: rozbudowuje/rozwija je, a potem sprzedaje za duze pieniadze i nie musi sie martwic o zarzadzanie nimi. Mowia, ze jest "polaczeniem Wikinga z Midasem" moze tak? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wykupuje małe kontrakty/projekty... Explanation: trochę nad nimi popracuje, a potem sprzedaje je za duże pieniądze / ciężką kasę, byle tylko dalej nimi nie zarządzać / żeby uniknąć kłopotów z zarządzaniem nimi. Taki Wiking i Midas w jednym. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...Nazywają go Wikingiem obdarzonym dotykiem Midasa. Explanation: Pierwsza część - tak jak w którejś z powyższych odpowiedzi, ale ostatnie zdanie należy przetłumaczyć dosłownie. Midas był królem Frygii, który zmieniał w złoto, wszystko czego dotknął. Było to właśnie "dotknięcie Midasa". Tu ten gość zamienia w "złoto" wszystko, czego się tknie. Reference: http://www.wiem.pl |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.