Glossary entry (derived from question below)
Mar 16, 2009 19:56
15 yrs ago
1 viewer *
английский term
entered
английский => русский
Право/Патенты
Юриспруденция: Контракты
Judgement upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction.
Спасибо.
Спасибо.
Proposed translations
(русский)
4 +3 | внесено | Roman Bulkiewicz |
5 +1 | вынесено | Remedios |
4 +1 | подан | Oleg Delendyk |
2 +1 | представлено | Anna Astar |
1 | внести в реестр | stasbetman |
Proposed translations
+3
1 час
Selected
внесено
...или подано, представлено - как вам больше нравится. :)
Логика в том, что это не судебное решение, а арбитражное (третейского суда). Его подают в государственный суд для "официального" подтверждения и последующего исполнения:
Entering of Judgement Upon Arbitration Award
Judgement upon the award rendered may be ebtered into any court having jurisdiction, or application may be made to such court for a juditical recognition of the award or an order for enforcement thereof.
http://tinyurl.com/cdcpgs
On May 16, 1983, the arbitrator issued an award of $21,865.44 in favor of Weststar
...
On September 13, 1983, Weststar applied to the Suffolk Superior Court in Massachusetts for an order confirming the award.
http://bulk.resource.org/courts.gov/c/F2/752/752.F2d.5.84-16...
--------------------------------------------------
Note added at 1 година (2009-03-16 21:36:04 GMT)
--------------------------------------------------
А обжаловано оно как раз быть не может.
--------------------------------------------------
Note added at 1 година (2009-03-16 21:37:28 GMT)
--------------------------------------------------
В первой цитате читать "judicial".
(Google Books, зараза, копировать не дает)
Логика в том, что это не судебное решение, а арбитражное (третейского суда). Его подают в государственный суд для "официального" подтверждения и последующего исполнения:
Entering of Judgement Upon Arbitration Award
Judgement upon the award rendered may be ebtered into any court having jurisdiction, or application may be made to such court for a juditical recognition of the award or an order for enforcement thereof.
http://tinyurl.com/cdcpgs
On May 16, 1983, the arbitrator issued an award of $21,865.44 in favor of Weststar
...
On September 13, 1983, Weststar applied to the Suffolk Superior Court in Massachusetts for an order confirming the award.
http://bulk.resource.org/courts.gov/c/F2/752/752.F2d.5.84-16...
--------------------------------------------------
Note added at 1 година (2009-03-16 21:36:04 GMT)
--------------------------------------------------
А обжаловано оно как раз быть не может.
--------------------------------------------------
Note added at 1 година (2009-03-16 21:37:28 GMT)
--------------------------------------------------
В первой цитате читать "judicial".
(Google Books, зараза, копировать не дает)
Peer comment(s):
agree |
DTSM
4 час
|
спасибо
|
|
agree |
The Misha
: Подано к исполнению? The explanation is right on.
5 час
|
спасибо. "judicial recognition OR enforcement" - я бы не сужал до "исполнения"
|
|
agree |
Natalia Neese
19 час
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, коллеги!"
+1
2 мин
+1
19 мин
1 час
внести в реестр
Государственный Реестр судебных решений
http://www.google.com/search?hl=ru&client=opera&rls=ru&hs=s9...
Например http://kafanews.com/index.phtml?link=1&nn=7950
http://www.google.com/search?hl=ru&client=opera&rls=ru&hs=s9...
Например http://kafanews.com/index.phtml?link=1&nn=7950
+1
7 час
вынесено
Entered judgment - вынесенное решение (о решениях суда).
Судебное решение о приведении в исполнение арбитражного решения может быть вынесено любым судом надлежащей юрисдикции.
Если сторона, против которой вынесено арбитражное решение, не исполняет его, выигравшая сторона может обратиться в суд с заявлением о приведении арбитражного решения в исполнение.
Судебное решение о приведении в исполнение арбитражного решения может быть вынесено любым судом надлежащей юрисдикции.
Если сторона, против которой вынесено арбитражное решение, не исполняет его, выигравшая сторона может обратиться в суд с заявлением о приведении арбитражного решения в исполнение.
Peer comment(s):
agree |
Roman Bulkiewicz
: Может быть, и так. В некоторых источниках (один я цитировал) стоит "entered INTO". А в некоторых "entered BY". Но сводится к одному: решения арбитража подают в суд, а он принимает решение (только я бы не сужал до "приведения в исполнение")
7 час
|
Да, наверное, стоит добавить "признание". Спасибо!
|
Discussion