Mar 11, 2009 18:21
15 yrs ago
Hungarian term
előttem van észak, hátam mögött dél...
Hungarian to English
Art/Literary
Other
Van valaki, aki tudja esetleg, hogy van-e ennek a mondásnak angol megfelelője, vagy bármi, ami ehhez hasonlít, és hasonló a használata?
Nagyon megköszönném. Angol tanórára kéne.
(Előttem van észak, hátam mögött dél, jobbra a nap nyugszik, balra pedig kél.)
Nagyon megköszönném. Angol tanórára kéne.
(Előttem van észak, hátam mögött dél, jobbra a nap nyugszik, balra pedig kél.)
Proposed translations
(English)
4 | Pointing EAST and pointing WEST... | Anett Bacskovszky |
5 +4 | Naughty Elephants Squirt Water | Andras Kovacs |
References
One flew over the cuckoo's nest | Attila Piróth |
Proposed translations
27 mins
Selected
Pointing EAST and pointing WEST...
Ez a vers eléggé hasonlít:
Ev'ry day the shining sun,
Rising in the EAST,
Brings its light to land and sea,
Brings its light to you and me,
Wakens bird and beast.
Right hand out, now let it stay,
Pointing EAST, this is the way;
Right hand out, now let it stay,
Pointing EAST, this is the way.
Ev'ry night the setting sun,
Sinking in the WEST,
Takes its light from land and sea,
Takes it, too, from you and me,
Brings the time for rest.
Left hand out, now let it stay,
Pointing WEST, this is the way;
Left hand out, now let it stay,
Pointing WEST, this is the way.
Pointing EAST and pointing WEST,
Straight ahead we'll find,
NORTH before us as we stand,
EAST and WEST on either hand,
And the SOUTH behind.
Pointing EAST and WEST we'll find,
NORTH in front, and SOUTH behind;
Pointing EAST and WEST we'll find,
NORTH in front, and SOUTH behind.
Ev'ry day the shining sun,
Rising in the EAST,
Brings its light to land and sea,
Brings its light to you and me,
Wakens bird and beast.
Right hand out, now let it stay,
Pointing EAST, this is the way;
Right hand out, now let it stay,
Pointing EAST, this is the way.
Ev'ry night the setting sun,
Sinking in the WEST,
Takes its light from land and sea,
Takes it, too, from you and me,
Brings the time for rest.
Left hand out, now let it stay,
Pointing WEST, this is the way;
Left hand out, now let it stay,
Pointing WEST, this is the way.
Pointing EAST and pointing WEST,
Straight ahead we'll find,
NORTH before us as we stand,
EAST and WEST on either hand,
And the SOUTH behind.
Pointing EAST and WEST we'll find,
NORTH in front, and SOUTH behind;
Pointing EAST and WEST we'll find,
NORTH in front, and SOUTH behind.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszi!
A diákok nagyon szerették!"
+4
13 hrs
Naughty Elephants Squirt Water
Az angol nyelvterületen (és németen is) kicsit másképp tanítják ezt; ők inkább ún. memoriterekben gondolkodnak és a N-E-S-W analógiájára (órmautató járásával megegyező irány) alkotank mondatokat, ahol a kezdőbetűkből jön össze az egyes égtáj kezdőbetűje angolul.
Ez esetben pl. Naughty Elephants Squirt Water," "Never Eat Soggy Waffles", "Never Eat Shredded Wheat" ("Soggy Weet-Bix" in Australia & New Zealand), "Never Enter Stinky Washroom, "Never Eat Slimy Worms," or "Never Eat Sour Watermelon," or "Never Eat Sea Weed." Also, "West and East spell WE."
Ez esetben pl. Naughty Elephants Squirt Water," "Never Eat Soggy Waffles", "Never Eat Shredded Wheat" ("Soggy Weet-Bix" in Australia & New Zealand), "Never Enter Stinky Washroom, "Never Eat Slimy Worms," or "Never Eat Sour Watermelon," or "Never Eat Sea Weed." Also, "West and East spell WE."
Peer comment(s):
agree |
Ilona Roberts
: igen, ez nem "vers" hanem a magyarban is mnemonikus eszkoz
21 mins
|
Köszönöm.
|
|
agree |
hollowman (X)
4 hrs
|
Köszönöm.
|
|
agree |
Sonia Soros
6 hrs
|
köszönöm
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
10 hrs
|
köszönöm
|
Reference comments
15 mins
Reference:
One flew over the cuckoo's nest
One flew east, one flew west,
One flew over the cuckoo's nest
Egy a sok lehetőség közül: Ken Kensey könyvének mottója. Valamennyire hasonlít, de nem az égtájak megtanulására szolgál, úgyhogy biztosan lesz jobb.
One flew over the cuckoo's nest
Egy a sok lehetőség közül: Ken Kensey könyvének mottója. Valamennyire hasonlít, de nem az égtájak megtanulására szolgál, úgyhogy biztosan lesz jobb.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Educika29
: Gyors forditás, improvizálva: In front of me is the north, south behind my back, sun rises right call it east side, to the left he sets - here is west, come out and check:)
1935 days
|
Discussion