Glossary entry

German term or phrase:

basal angelegt

English translation:

low-level (description of interface)

Added to glossary by Geoff Williams
Mar 4, 2009 09:30
15 yrs ago
German term

basal angelegt

German to English Tech/Engineering Computers: Software
XXX ist dafür ausgelegt, mit einer Vielzahl verschiedener Bewerber Management Systeme und HR Tools Zusammenarbeiten zu können. Diese breite Kompatibilität basiert auf relativ basal angelegten Schnittstellen.

XXX is a computer program for screening job applicants. The Schnittstellen provide for things like importing candidate data from other electronic sources.
Proposed translations (English)
3 +1 low-level
Change log

Mar 5, 2009 11:06: Geoff Williams Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

low-level

Just a suggestion. In software low-level refers to interfaces close to the operating system layer, such as I/O interfaces, disk and network access etc. Sorry couldn't find any suitable references.
Peer comment(s):

agree Nils Andersson : Yes. And "Schnittstelle" is usually translated as "interface"
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That was the thought in my own mind, so thanks for confirming it."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search