Mar 3, 2009 17:29
15 yrs ago
English term
Required connection by CUSTOMER!
English to Chinese
Marketing
Marketing / Market Research
这句应该译为“由顾客要求的连接!”还是“要求有顾客连接!”?我个人觉得第一种比较正确。谢谢。
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | =connection Required by CUSTOMER! 客户/顾客要/请求的连接 | Adsion Liu |
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
=connection Required by CUSTOMER! 客户/顾客要/请求的连接
一般是指由客户提出要求进行建立的连接。Require有时也会解释为请求,特别是在网络领域。这种表达在英文中比较常见,主要是为了突出以 Connection 为中心的名词词组。供参考
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much, Adsion."
Something went wrong...