Mar 3, 2009 08:18
15 yrs ago
Spanish term

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

aussi bien pour son/leur propre compte que pour le compte de tiers/que pour des tiers

una opción...
Peer comment(s):

agree boris_sacchi
1 min
agree Barbara de Lataillade
45 mins
agree Leticia Colombia Truque Vélez
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins

qu'il s'agisse de ses biens propres ou de biens de tiers

je ne connais pas de formule précise, une piste...
Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia
5 hrs
Something went wrong...
6 mins

que ce soit en tant que propriétaire ou en fonds de commerce

je ne suis pas très sûr mais c'est une idée!
Something went wrong...
8 mins

ajeno = autrui

Le développement d'activités touristiques, telles que l'exploitation d'hôtels, lui appartenant en propre ou bien appartenant à autrui
Something went wrong...
14 mins

salariée ou non

Me fait penser à "actividad por cuenta propia o ajena".

D'où l'idée suivante:

... activités de type touristique, salariées ou non, telles que l'exploitation hôtelière...

ou

... activités de type touristique, libérales ou salariées, telles que l'exploitation hôtelière...

Exemple de profession libérale dans le domaine du tourisme: guide touristique.
Something went wrong...
+2
2 hrs

pour son compte ou pour le compte d'autrui

Un peu d'ordre :)
Peer comment(s):

agree Marie Gomes : C'est plus fluide ainsi
23 mins
Merci Marie
agree Sandrine Martins
3 hrs
Merci Sahdrinha
Something went wrong...
14 hrs

que ce soit en tant que propriétaire ou comme gérant

une proposition
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search