Mar 2, 2009 12:31
15 yrs ago
German term
Nachlaufschlauch
German to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Den Nachlaufschlauch zum Bremsflüssigkeitsbehälter mit dem Druckstück abklemmen.
Nachlaufschlauch herausziehen.
Merci d'avance !
Nachlaufschlauch herausziehen.
Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
3 +1 | tuyau d'alimentation (en liquide de frein) | GiselaVigy |
2 | flexible de réalimentation ? | Schtroumpf |
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
tuyau d'alimentation (en liquide de frein)
donc vous serrez avec le collier
Peer comment(s):
agree |
Michael Hesselnberg (X)
17 mins
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci :-)"
1 hr
flexible de réalimentation ?
Je n'ai pas encore vu Nachlauf*schlauch*, seulement Nachlauf*bohrung*:
Ausgleichs- und Nachlaufbohrung [Bearbeiten]
Sie stellen die Verbindung zwischen Nachfüllbehälter und Zylinderinnenraum her. Die kleinere Ausgleichsbohrung dient zum Ausgleich von temperaturbedingtenVolumenschwankungen in den Bremsleitungen und zum raschen Abbau des Bremsdrucks. Die weitaus größere Nachlaufbohrung ermöglicht ein Nachlaufen der Bremsflüssigkeit beim sogenannten Pumpen.
N'ai pas le temps de sortir mes manuels de freinage, mais je pense qu'il faut être vigilant ici et notamment vérifier avec les schémas ou texte fournis de quoi il s'agit au juste.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-03-02 14:19:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
La citation est dans Wiki et concerne les MC :
http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptbremszylinder#Ausgleichs-_...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag2 Stunden (2009-03-03 14:59:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rebonjour Fayçal,
Vérification faite dans le manuel de freinage (de Teves, ancien mais ultra-fiable) :
Contexte : Hydr. Kupplungsbetätigung / Geberzylinder
Nachlaufbohrung: trou de réalimentation
Ausgleichbohrung: trou de dilatation
Ausgleichbehälter: réservoir de compensation
Sur mon schéma, il n'y a pas de flexible mais juste un canal dans la masse puisque le réservoir est directement fixé sur le cylindre émetteur. Il est précisé cependant qu'ils peuvent ne pas être solidaires, et que dans ce cas on les relie par une tuyauterie, si je comprends bien de type rigide (Rohrleitung).
Je maintiens cependant "flexible" pour Schlauch.
Ausgleichs- und Nachlaufbohrung [Bearbeiten]
Sie stellen die Verbindung zwischen Nachfüllbehälter und Zylinderinnenraum her. Die kleinere Ausgleichsbohrung dient zum Ausgleich von temperaturbedingtenVolumenschwankungen in den Bremsleitungen und zum raschen Abbau des Bremsdrucks. Die weitaus größere Nachlaufbohrung ermöglicht ein Nachlaufen der Bremsflüssigkeit beim sogenannten Pumpen.
N'ai pas le temps de sortir mes manuels de freinage, mais je pense qu'il faut être vigilant ici et notamment vérifier avec les schémas ou texte fournis de quoi il s'agit au juste.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-03-02 14:19:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
La citation est dans Wiki et concerne les MC :
http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptbremszylinder#Ausgleichs-_...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag2 Stunden (2009-03-03 14:59:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Rebonjour Fayçal,
Vérification faite dans le manuel de freinage (de Teves, ancien mais ultra-fiable) :
Contexte : Hydr. Kupplungsbetätigung / Geberzylinder
Nachlaufbohrung: trou de réalimentation
Ausgleichbohrung: trou de dilatation
Ausgleichbehälter: réservoir de compensation
Sur mon schéma, il n'y a pas de flexible mais juste un canal dans la masse puisque le réservoir est directement fixé sur le cylindre émetteur. Il est précisé cependant qu'ils peuvent ne pas être solidaires, et que dans ce cas on les relie par une tuyauterie, si je comprends bien de type rigide (Rohrleitung).
Je maintiens cependant "flexible" pour Schlauch.
Note from asker:
Bonjour Wiebke, Je vous remercie pour votre aide :-) Vos explications me seront très utiles. |
Discussion