Glossary entry

engleză term or phrase:

That's the truth, Ruth

română translation:

Asa stau lucrurile, Tanto/tato/soro/fato/ asta- i adevarul/ asta- i realitatea

Added to glossary by Cristina Moldovan do Amaral
Nov 18, 2002 16:13
21 yrs ago
engleză term

That's the truth, Ruth

Non-PRO din engleză în română Altele
expresie

Discussion

Elvira Stoianov Nov 18, 2002:
:-)))
Non-ProZ.com Nov 18, 2002:
un echivalent colocvial in romana? Sensul expresiei e evident. As avea nevoie de un echivalent in romana, la fel de colocvial si care sa contina un nume.
In afara de "Asta-i situatia, Maricico "
:)
Thx

Proposed translations

+1
6 ore
Selected

Asa stau lucrurile, Tanto

:-))
Peer comment(s):

agree Camicode (X)
10 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
35 minute

Asta-i adevarul/Asta-i un fapt dovedit/Asta-i realitatea

Analog exista expresiile: And that’s a FACT – JACK. That’s the TRUTH – RUTH! And that’s for REAL – BILL!
Numele sunt adaugate de dragul rimei.
(C. Popescu)

Peer comment(s):

agree spencer
2 ore
Something went wrong...
2 ore

Asta-i adevarul, fata/soro/tato

Acuma sa mai contina si nume... vrabia malai viseaza. Sau bea Grigore aghiazma - uite si-un nume! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search