Feb 23, 2009 14:40
15 yrs ago
2 viewers *
English term

policing

English to Polish Other Other Amnesty International, NGOs
The term is used all over a resource book I am translating for Amnesty International Poland, the book title: Understanding Policing. It covers the topic of "dealing" with the police (but not only, other law enforcement agencies may also be taken into consideration) and monitoring human rights violations and situation in various countries.

Example sentence:
"
It may be useful to study how these dilemmas are dealt with in contexts other than policing, for example when human rights NGOs (and environmental NGOs) engage with commercial companies."

I am thinking of: działalność organów ścigania, działalność policji, but I'm again not sure if this is the right path.

Discussion

Swift Translation Feb 23, 2009:
Moim zdaniem powinieneś dopasowywać znaczenie "policing" do kontekstu w zdaniu, np. w przykładzie dałabym "nadzór policyjny" ale w innych zdaniach może pasować coś innego. Myślę, że idziesz w dobrym kierunku.

Proposed translations

2 hrs
Selected

zadania policji/praca policji

slownik oxford pisze o policing:the activity of keeping order in a place with police;
I would rather take zadania policji or praca policji.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "praca policji, zadania policji - w zależności od kontekstu to będzie pasować"
+2
8 mins

nadzorowanie przestrzegania

...praw człowieka

I'd go this way.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-02-23 14:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/d42qlq
Peer comment(s):

agree korbenPL
1 hr
Dziękuję.
agree maya transl8s
4 hrs
Dziękuję.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search