Glossary entry

German term or phrase:

nässende Wunde

French translation:

plaie exsudative

Added to glossary by F. Guignard
Feb 20, 2009 07:40
15 yrs ago
German term

nässende Wunde

German to French Medical Medical (general) plaies
Je traduis un texte où on oppose constamment "nässende Wunde" à "trockene Wunde". Jusqu'à présent, j'avais pensé à "plaie purulente", est-ce à votre avis faux ? En effet, purulent implique la présence de pus, or à ma connaissance, une plaie "humide" ne produit pas toujours du pus. Ou bien l'excès de langage est-il dans ce cas acceptable ? Quand disent les spécialistes des petits et gros bobos ? D'avance merci.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

plaie exsudative

je pense que "exsudatif" est ici l'antonyme de "sec" mais je ne suis pas spécialiste

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2009-02-20 07:53:34 GMT)
--------------------------------------------------

En vrac (extraits de Google) :
- l'aspect de la plaie (sèche, exsudative, hémorragique, malodorante)
- Aide à la cicatrisation des plaies non exsudatives (plaies atones)
- Deux principes pour une bonne évolution de la cicatrisation : hydrater si la plaie est sèche, absorber si la plaie est trop humide
(dernière citation extraite de : http://www.cicatrisation.info/d_u/cours2007/BENETEAU2007_CAT... )
Peer comment(s):

agree tLcnet
46 mins
merci, tLcnet, et bon après-midi.
agree GiselaVigy
1 hr
merci, Gisela !
agree lorette
7 hrs
merci, Laure, et bonne fin de semaine !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous pour vos réflexions !"
+3
46 mins

plaie suintante

une autre possibilité
Peer comment(s):

agree tLcnet : aussi, mais moins utilisé que plaie exsudative
7 mins
agree GiselaVigy
19 mins
agree lorette
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search