Feb 15, 2009 19:34
15 yrs ago
English term

“Privacy” tab.

English to Bulgarian Other IT (Information Technology)
Click on the “Privacy” tab.

Proposed translations

+10
24 mins
English term (edited): “privacy” tab
Selected

Раздел "Поверителност"

Това е официалния превод в среда Windows
Peer comment(s):

agree Ivan Klyunchev : За "tab" предпочитам вече "таб". Преди пишех и аз раздел.
7 mins
agree stefanov_a : Поддържам "таб".
10 mins
agree Mihaela Boteva
26 mins
agree Lilia Ignatova (X)
55 mins
agree palilula (X)
1 hr
agree Vladimir Shapovalov : бих добавил "на личните данни", но само ако има място. Таб ми звучи неподходящо за повечето неопитни потребители
4 hrs
agree Andrei Vrabtchev
10 hrs
agree Yassen Tounev : според Microsoft GIAA EN/BG си е "раздел" и това е прието официално както за БГ платформата на XP така и за Vista
12 hrs
:-)
agree Irina Popova
13 hrs
agree Boyan Brezinsky : Не забравяйте, че това е име на таб в IE. И въпреки че "таб" е по-ясно от "раздел", а "поверителност" не е най-доброто за privacy, и privacy, tab си имат стандартни преводи в Windows и те са, както е даден този отговор.
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "благодаря "
4 mins

таб "конфиденциалност"

Лингво
Peer comment(s):

neutral Irina Popova : "таб" не е много възприето, освен в професионалния жаргон. аз лично ползвам "секция".
5 mins
И аз ползвах друго, но неотдавна отговор "таб" беше избран за верен в подобен въпрос.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search