Glossary entry

English term or phrase:

constricted affect

French translation:

restriction des affects

Added to glossary by Franck Le Gac (X)
Jan 16, 2009 20:53
15 yrs ago
3 viewers *
English term

constricted affect

English to French Medical Psychology PTSD
Here is the paragraph where the expression occurs: "Among the diagnostic criteria of what some psychiatrists now categorize as (PTSD) are diminished interest in significant activities, a feeling of detachment or estrangement from others and « constricted affect »." Thanks for any suggestions!

Proposed translations

21 mins
Selected

restriction des affects

Le critère C.6.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-01-16 21:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.gr/search?hl=fr&rls=GGLD,GGLD:2008-02,&q=s...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Christine et Christoph -dans le contexte du texte que j'ai à traduire, "restriction des affects" s'insère mieux, et je le choisis donc."
+1
26 mins

affects émoussés - plutôt

Dans le contexte du syndrome de stress post-traumatique, un des symptômes qui "permet" de "gérer" le problème est l'émoussement des affects (une sorte d' "apathie", un retrait affectif de la personne par rapport au monde qui l'entoure, pour éviter de recevoir trop de stimuli pénibles...)

http://www.google.gr/search?q=syndrome de stress post-trauma...

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutes (2009-01-16 21:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

je ne sais pas pourquoi la suite après "plutôt" a disparue, mais je voulais dire "plutôt "émoussement affectif"... :)
Peer comment(s):

agree Lingua 5B : Oui, je trouve que c'est ca.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search