Dec 20, 2008 15:34
15 yrs ago
French term

traits de couverture

Non-PRO French to Dutch Other Cooking / Culinary
Au moment de servir décorer selon l’envie du jour : traits de couverture noire et verveine pour la recette d’origine, groseilles et verveine ici pour gagner du temps ! Ik begrijp wel dat de glaceer (couverture) over wordt uitgesmeerd, maar wat bedoelen ze hier precies met "traits de couverture"?
Proposed translations (Dutch)
4 lijn, streep, streek, veeg

Proposed translations

18 hrs
Selected

lijn, streep, streek, veeg

Hallo Stefan,

Hierboven vind je allemaal mogelijke vertalingen voor 'trait'.

Het gaat er hier om dat je enkele (min of meer lange en smalle) lijntjes, streken couverture (mag zelfs zo blijven in het NL) aanbrengt op het gebak, bord, of wat dan ook.

HTH

Gert
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel, ik had zelf al voro de vertaling "streep" gekozen. "

Reference comments

1 day 9 hrs
Reference:

Couverture

Stefan, wellicht ten overvloede, excuses bij voorbaat als je dit al begrepen had, maar couverture in dit verband is geen "glaceer"; het is een type chocolade, harder dan gewone choc en daarom beter geschikt voor verwerking. Het wordt dus ook niet "uitgesmeerd", maar, zoals Gert aangaf, aangebracht in stroken, strepen, lijnen. "Couverture noire" is de bittere soort couverture.

Drie links:
http://www.brambring.nl/Recepten/ChocoladeFondue
couverture-chocolade
Vaak wordt voor chocolade fondue couverture chocolade aangeraden. Couverture-chocolade is chocolade met een hoger gehalte aan cacaoboter die gemakkelijker smelt en meer glanst dan gewone chocolade (te koop bij banketbakkerijen en groothandels).
------------
http://www.fooddata.nl/Fooddata/index/voedingsmiddel.asp?VM=...
De banketbakker en bonbonmaker gebruiken altijd couverture: chocolade waaraan extra suiker en cacaoboter zijn toegevoegd. Couverture is harder dan gewone chocolade en daarom zeer geschikt om verder te verwerken.
-------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Couverture_chocolate :
“Couverture chocolate should not be confused with "covering chocolate" or "cooking chocolate", that is often a synthetic product containing only very little or sometimes no cocoa solids at all. ”
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search