Dec 14, 2008 12:07
15 yrs ago
English term

mating cycles

English to Norwegian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng CAD, CAE, AUT
har ikke noe mer kontekst enn dette
Change log

Dec 14, 2008 15:01: Egil Presttun changed "Language pair" from "Norwegian to English" to "English to Norwegian"

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

til- og frakoblingsoperasjoner

Jeg foreslår det Roald skriver siden det er rimelig logisk og enkelt å forstå. Det er jo ofte viktig når det er lite kontekst.
Example sentence:

Tilkoblings og frakoblingsoperasjon utføres her. Tilkoblinger er indikert med linjer mellom den lokale enheten og den tilkoblede eksterne enheten.

Peer comment(s):

agree Roald Toskedal : Du vet, oftest gjelder det å tenke praktisk, for det er *det* teknisk terminologi er tuftet på. En spade *er* en spade, ikke ei greip med sammenvokste tinder... :)
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "takk til alle for gode forslag!"
+1
3 hrs

tilkoblinger, parringer

Det blir litt voksenprat dette her, men vi får la det stå til :-)
Når du dytter en hannplugg inn i en hunnplugg, kalles det parring (mating), hvis man ikke ganske enkelt kaller det tilkobling. En "mating cycle" er inn og ut. Antall "Mating cycles" den tåler betyr hvor mange ganger du kan stikke den inn og trekke den ut igjen før den er utslitt.

Som du vet, kan du skrive koplinger i stedet for koblinger. Hver sin smak.

"Om den tåler 5, 50 eller 500 tilkoblinger er egentlig ikke så nøye"
http://avforum.no/forum/av-rom-konstruksjon-optimalisering/7...

"Plastic Connectors offer up to 500 mating cycles" - "With tin plating, the brass contacts are suitable for up to 50 mating cycles."
http://news.thomasnet.com/fullstory/9041


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-12-14 17:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

En annen mulighet er å skrive "til- og frakoblinger". Jeg tviler på om det blir bedre, men det kommer an på sammenhengen. Man får i hvert fall med syklusen på den måten, hvis det er et poeng.
Peer comment(s):

agree absciarretta : Fantastisk bra forklaring! :-D
23 mins
neutral Roald Toskedal : Forklaringen er bra, den, men ingen snakker om "parring" når man kobler sammen en hunn-/hannkobling! Jeg ville heller gått for "til-/frakoblingsoperasjoner".
5 hrs
Takk for innspillet! Jeg tror du har rett i at "parring" ikke brukes i denne betydningen. Det brukes om sammenkobling i betydning av det som på engelsk kalles "pairing", og det er noe annet. De to andre forslagene mine (og din variant) burde fungere.
Something went wrong...
10 hrs

sammenkoblinger

Når man setter sammen modeller i 3D-programvare som Solidworks eller Inventor, utfører man "mating" når man "låser" komponenter i forhold til hverandre.
Dvs at dersom man har en hengsel i to deler, vil man "mate" senter av akslingen på den ene mot senter av sylinderen på den andre.
Dvs at man kobler dem sammen.
Dette blir bare en variant av det de andre har foreslått.
Peer comment(s):

neutral Roald Toskedal : Joda, den er grei, men du er vel litt på siden av spørsmålet...? :)
1 day 12 hrs
Jeg er den. Sammenkoblinger -> Mating cycles : kommer litt an på sammenhengen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search