Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
looping through
Spanish translation:
repetir la secuencia / repetir el ciclo
Added to glossary by
Andres & Leticia Enjuto
Dec 13, 2008 10:48
15 yrs ago
8 viewers *
English term
looping through
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
setting up a heating installation
Hola a todos/as,
tengo una duda sobre cómo interpretar "looping through" en la siguiente frase:
"E1 and E2 readouts are not permanently refreshed. Temperature readouts are updated after looping through the field setting first codes again only."
Loop through = reset (resetear) or readjust (reajustar)?
o se trata de otra cosa?
Saludos cordiales!
tengo una duda sobre cómo interpretar "looping through" en la siguiente frase:
"E1 and E2 readouts are not permanently refreshed. Temperature readouts are updated after looping through the field setting first codes again only."
Loop through = reset (resetear) or readjust (reajustar)?
o se trata de otra cosa?
Saludos cordiales!
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | repetir la secuencia / repetir el ciclo | Andres & Leticia Enjuto |
4 +1 | recorrer | Tomás Cano Binder, BA, CT |
Change log
Dec 27, 2008 12:19: Andres & Leticia Enjuto Created KOG entry
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
repetir la secuencia / repetir el ciclo
Según Babylon. Tu frase quedaría así:
"Las lecturas E1 y E2 no se actualizan de manera permanente. Estas lecturas de temperatura sólo se renuevan después de repetir nuevamente la secuencia de los primeros códigos de la configuración de campo".
Saludos,
Andrés
"Las lecturas E1 y E2 no se actualizan de manera permanente. Estas lecturas de temperatura sólo se renuevan después de repetir nuevamente la secuencia de los primeros códigos de la configuración de campo".
Saludos,
Andrés
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 hrs
recorrer
Así de simple. Recorres los ajustes en la interfaz y sólo tras recorrerlos se actualizan las lecturas que mencionas.
Peer comment(s):
agree |
Hector Aires
: Clarísimo y cortito. "Lo bue si bre 2 veces bue".
1 day 5 hrs
|
Mil gracias Héctor. Saludos humanos.
|
Something went wrong...