Dec 11, 2008 10:56
15 yrs ago
1 viewer *
English term
discrete
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
Geschäftsbericht eines US-Konzerns im Bereich Haushalts- und Schönheitspflegeprodukte
Our tax rate declined in 2008 from 29.7% to 24.9%.
Approximately 3 percentage points of this decline was due to ***discrete*** adjustments to reserves for previously existing uncertain tax positions in the U.S. and other countries.
Wie würdet ihr hier discrete verstehen?
Approximately 3 percentage points of this decline was due to ***discrete*** adjustments to reserves for previously existing uncertain tax positions in the U.S. and other countries.
Wie würdet ihr hier discrete verstehen?
Proposed translations
(German)
3 +7 | einzelner, separat durchgeführter | LegalTrans D |
3 +1 | gesonderte | Rolf Keiser |
4 | diskontinuierlich | Sabina La Habana Reyes |
Proposed translations
+7
9 mins
Selected
einzelner, separat durchgeführter
Wahrscheinlich soll ausgedrückt werden, dass es nicht eine summarische Berichtigung ist, sondern die Berichtigungen separat vorgenommen wurden.
Peer comment(s):
agree |
Angelika Lautz
11 mins
|
agree |
Katja Schoone
15 mins
|
agree |
Kristin Sobania (X)
16 mins
|
agree |
Steffen Walter
20 mins
|
agree |
Annette Scheler
29 mins
|
disagree |
Sabina La Habana Reyes
: verstehe ich in diesem Kontext total anders, s. mein Vroschlag
46 mins
|
agree |
Kitty Maerz
53 mins
|
agree |
BrigitteHilgner
: Hm, ja, überall wurde so ein bisschen gedreht und gebastelt ... völlig legal, natürlich ...
1 hr
|
agree |
Konrad Schultz
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle!"
+1
9 mins
gesonderte
Sonderposten im Rahmen von Anpassungen der Reserven
54 mins
diskontinuierlich
So verstehe ich "discrete" in diesem Kontext
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-11 13:15:50 GMT)
--------------------------------------------------
Hi, Andrea, ich verstehe es so aufgrund des "of this decline was due....uncertain tax positions in the U.S..
Anscheinend hat sich der XX Finanzmarkt an die unsichere Lage in den USA angepaßt und somit immer nur reagiert und ist keine gradlinige Strategie gefahren?
Besonders das Wort "uncertain" brachte mich auf diesen Gedanken.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-11 13:15:50 GMT)
--------------------------------------------------
Hi, Andrea, ich verstehe es so aufgrund des "of this decline was due....uncertain tax positions in the U.S..
Anscheinend hat sich der XX Finanzmarkt an die unsichere Lage in den USA angepaßt und somit immer nur reagiert und ist keine gradlinige Strategie gefahren?
Besonders das Wort "uncertain" brachte mich auf diesen Gedanken.
Note from asker:
Hallo Sabina, eine "diskontinuierliche Anpassung/Berichtigung der Rücklagen" - kannst du deine Antwort irgendwie belegen? |
Peer comment(s):
neutral |
Konrad Schultz
: diskret ist das Gegenteil von stetig (kontinuierlich), passt aber hier m.E. überhaupt nicht
6 hrs
|
Discussion