Glossary entry

German term or phrase:

Butternuss

Spanish translation:

zapallo anco/calabacín

Added to glossary by nahuelhuapi
Nov 28, 2008 16:43
15 yrs ago
German term

Butternuss

German to Spanish Tech/Engineering Cooking / Culinary
Butternuss-Vergnügen
1/2 mittelgroße Tomate
1/4 Butternuss-Mansch
1/2 Karrotte
1/2 Zucchini-Mansch
Change log

Dec 7, 2008 14:55: nahuelhuapi Created KOG entry

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

zapallo anco/calabacín

Aquí en Arg. tiene esos dos nombres
http://images.google.com.ar/images?hl=es&q=butternut&lr=lang...

--------------------------------------------------
Note added at 48 minutos (2008-11-28 17:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

También significa "nuez blanca" (juglans cinerea), pero en tu caso debe ser el squash
Peer comment(s):

agree lidius : Rectifico mi «agree»: tienes razón tú, se trata de un tipo de calabaza de cuello largo (perdona, pero al leer «calabacín» creí que tu respuesta era errónea, ya que en España un calabacín es un Zucchini). Aquí no tiene sentido hablar de nuez de mantequilla
16 hrs
¡Muchas gracias por tu agrí y tu comentario, lidius!
agree Liselotte K. de Hennig : También debo rectificar mi agree. Encontré que tienes razón tú.
3 days 20 hrs
¡Muchas gracias por tu agrí y tu comentario, Liselotte!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

nuez de mantequilla

típico vocabulario de cocina ( de restaurante)
Peer comment(s):

agree lidius : Sí, es una manera de hablar de medidas en mantequilla. Una «nuez» vendría a ser una cucharada.
2 hrs
thanks
disagree Daniel Morali de la Brena : Butternuss es un tipo de calabaza; aunque la he comido, lamentablemente desconozco el nombre en español
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search