Nov 26, 2008 02:34
15 yrs ago
Japanese term
分玉
Japanese to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
満管・分玉、定期サンプル・初品サンプル、HM残糸
This is the title of a loose form about a test on yarns.
Thank you so much for your help
This is the title of a loose form about a test on yarns.
Thank you so much for your help
Proposed translations
(English)
1 | partial spool | Kara ph.D. |
1 | yarn ball | cinefil |
Proposed translations
2 hrs
Selected
partial spool
Assuming that the words are used in the field of spinning,
分玉 could be the state that has not reached 満管 (= full spool?).
"巻取量が不足する巻糸体いわゆる分玉"
---is a description of 分玉 found at the reference site below.
分玉 could be the state that has not reached 満管 (= full spool?).
"巻取量が不足する巻糸体いわゆる分玉"
---is a description of 分玉 found at the reference site below.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much."
1 hr
yarn ball
just a guess
Note from asker:
Thank you so much. |
Something went wrong...