Glossary entry

English term or phrase:

Explain why do you think Fawcett defines transposition as

English answer:

no - explain why you think Fawcett defines...

Added to glossary by liz askew
Nov 4, 2008 18:53
15 yrs ago
English term

Explain why do you think Fawcett defines transposition as

English Other Linguistics
proofreading.
is this expression grammatically correct? thanks

Explain why do you think Fawcett defines transposition as a mechanical process whereby parts of speech "play musical chairs" when they are translated. Would you use this translation technique to render the highlighted sentence into Spanish?
Responses
4 +6 no
4 -2 yes
Change log

Nov 4, 2008 20:54: liz askew Created KOG entry

Responses

+6
23 mins
Selected

no

It should read

Explain why you think Fawcett defines....


there should be no "do" in the sentence...
Peer comment(s):

agree JaneTranslates : Yes. The rest of the sentence reads correctly, and yes, it's a technique I use very frequently! But the word "do" should be deleted.
17 mins
agree cmwilliams (X)
1 hr
agree Suzan Hamer : Definitely without the "do." It should either be "Explain why..." or "Do you think..."
1 hr
agree Tony M : Absolutely! "Do" would only be appropriate if this was reported direct speech, which it isn't.
1 hr
agree Adela Porumbel
4 hrs
agree Phong Le
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks"
-2
21 mins

yes

Yes, this reads correctly. Tranposition is the change of grammar between the source language and target language, e.g. from a verb to a noun.
Peer comment(s):

disagree cmwilliams (X) : should be 'explain why you think...'
1 hr
disagree Tony M : No, Liz is right; the first part of the sentence reads wrongly, with the spurious 'do' — the misuse of do is such a common mistake that often betrays a non-native speaker/writer.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search