Nov 4, 2008 18:31
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term

idoneità sanitaria

Italian to German Medical Law (general)
in der überschrift: NOMINATIVO DEL MEDICO COMPETENTE E DEL IDONEITÀ SANITARIA DEL PERSONALE. geht es hier um den körperlichen zustand des personals? (dann weiter: ... "Il sottoscritto dichiara che gli addetti sono sottoposti alla sorveglianza sanitaria e sono risultati idonei alla mansione secondo quanto stabilito dal medico...") was verwendet man für "idoneità sanitaria" im Deutschen?
vielen dank im voraus...

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

gesundheitliche Eignung

"Gesundheitliche Eignung ist die Voraussetzung für den Beruf der Gesundheits- und Krankenpflegerin, des Gesundheits- und Krankenpflegers. ..."
www.sana-duesseldorf.de/seite/abteilungen/s/s01k05k10.php
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel : ja das ist der Sinn
1 hr
agree tralogos : Anche in Prov. BZ si usa così
3 hrs
agree Ina Glörfeld Salzano
3 hrs
agree Heide
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "das ist es glaub ich! vielen dank!"
2 mins

Gesundheitsfähigkeit

[PDF] Rainer Müller (1997): Perspektiven des betrieblichen ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
schutz, mit Qualitätsmanagement und mit Personal- sowie ... Verständis fördert also die Leistungs- und Gesundheitsfähigkeit und damit die ...
www.zes.uni-bremen.de/homepages/rmueller/downloads/.../Pers...

Trigger Bestätigung über Gesundheitsfähigkeit vom Arzt, ca. 500,- CZK. - Erlassen des Waffenscheines (für jede Waffenscheingruppe 500,- CZK), 500 – 2.500,- CZK ...
www.triggerbrno.cz/de/?cat=zbrojni_prukaz2
Something went wrong...
53 mins

Eignung für Tätigkeiten im Gesundheitsbereich

Vorschlag
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search