Nov 1, 2008 08:37
15 yrs ago
1 viewer *
French term
la consigne de résultat d'objectifs de même nature
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Leistungsverzeichnisse
"Le processus de VALIDATION sera intégré par le BAULEITUNG dans les différentes phases de réalisation du projet (études, achats, etc.). Le BAULEITUNG s'assure de l'intégration des procédures de QUALIFICATION/ VALIDATION dans les procédures du projet et >>>veille à la mise en place de documents communs pour la consigne de résultat d'objectifs de même nature
Proposed translations
(German)
4 | S.u. | MOS_Trans |
4 | Zielvorgabe für Ziele gleicher Art für jeden der Freigabe- und Realisierungsprozesse des Projekts. | Eric Hahn (X) |
Proposed translations
4 hrs
Selected
S.u.
Hier die Übersetzung des Satzes:
"Der Freigabeprozess wird durch die Bauleitung in die diversen Ausführungsphasen integriert (Gutachten, Beschaffung ...). Die Bauleitung gewährleistet die Integration der Qualifikations- und Freigabeprozesse in den Projektablauf und sorgt für die Bereitstellung von Unterlagen, welche die Zielvorgaben für jede einzelne Freigabe gleicher Art und für die jeweils entsprechende Projektausführung beinhalten.
"Der Freigabeprozess wird durch die Bauleitung in die diversen Ausführungsphasen integriert (Gutachten, Beschaffung ...). Die Bauleitung gewährleistet die Integration der Qualifikations- und Freigabeprozesse in den Projektablauf und sorgt für die Bereitstellung von Unterlagen, welche die Zielvorgaben für jede einzelne Freigabe gleicher Art und für die jeweils entsprechende Projektausführung beinhalten.
Peer comment(s):
neutral |
Eric Hahn (X)
: Aha, wieder was dazu gelernt. "consigne de resultats" gehört also zusammen. Aber warum übersetzt Du objectif mit Freigabe ?
54 mins
|
Nein, "consigne" ist eine klare Vorgabe, es sind Vorgaben, die eingehalten werden müssen.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Toll - und auch Eric sei Dank !"
5 hrs
Zielvorgabe für Ziele gleicher Art für jeden der Freigabe- und Realisierungsprozesse des Projekts.
vielleicht kommen wir so dem Ziel noch näher ;-)
Discussion