Glossary entry

English term or phrase:

Screen blinding

Portuguese translation:

obstrução (dos orifícios) da peneira

Added to glossary by Marlene Curtis
Oct 21, 2008 13:18
15 yrs ago
4 viewers *
English term

Screen blinding

English to Portuguese Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci telas peneiras screen peneira vibratória
Context:
Offshore Drilling, Oil and Gas
Be prepared for shaker screen blinding.

More context:
What can impact a screening operation and lower its production? Inefficient screening and poorly maintained screens each can affect the success of any operation and its costs, no matter how much material is produced per hour. Lower production rates, poor product quality, complicated and expensive process add-ons, increased wear on other equipment, and higher labor costs are all outcomes of poorly performing screens. Frequent shutdowns to replace worn or broken screen cloth or to clean screens due to blinding, pegging, or clogging; or having in-spec product trapped in an endless loop — re-circulating in closed-circuit systems — all greatly affect production and cost producers millions of dollars in lost revenue each year.
http://www.aggman.com/articles/sept06a.htm
Change log

Oct 21, 2008 18:24: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/131313">Sonny Tissot's</a> old entry - "Screen blinding"" to ""obstrução (dos orifícios) da peneira""

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

obstrução (dos orifícios) da peneira

É como eu diria, pois o termo seguinte, "clogging", já significa entupimento.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
39 mins
Grata Teresa!
agree Vasco DUARTE-PACHECO (X)
1 hr
Grata!
agree Alexandra Gouveia
1 hr
Grata Alexandra!
agree Clauwolf
2 hrs
Grata!
agree Luciana Roppa
1 day 38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for your answers."
10 mins

colmatagem

Não tenho certeza se é disso que o seu texto trata...
Something went wrong...
+2
12 mins

obstrução da tela

Sug.

Creio que seja algo neste sentido.


Screen = wire-wrapped screen
- type of screen used in sand control applications to support the gravel pack. The profiled wire is wrapped and welded in place on a perforated liner. Screen is available in a range of sizes and specifications, including outside diameter, material type and the geometry and dimension of the screen slots. The space between each wire wrap must be small enough to retain the gravel placed behind the screen, yet minimize any restriction to production.

-shaker = shale shaker
-The primary and probably most important device on the rig for removing drilled solids from the mud. This vibrating sieve is simple in concept, but a bit more complicated to use efficiently. A wire-cloth screen vibrates while the drilling fluid flows on top of it. The liquid phase of the mud and solids smaller than the wire mesh pass through the screen, while larger solids are retained on the screen and eventually fall off the back of the device and are discarded.
Peer comment(s):

agree Vasco DUARTE-PACHECO (X)
1 hr
Obrigado, Duarte-Pacheco
agree Alexandra Gouveia
1 hr
Obrigado, Alexandra
Something went wrong...
1 hr

filtro(s) sujo(s)

Deveria inverter a ordem das palavras para "blinding screen". Uma vez que "clogging" já significa "obstruído" e que "blindagem" não se aplica neste contexto, eu optaria por traduzir "ou para limpar filtros que se encontrem sujos..."

Espero ter ajudado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search