Glossary entry

English term or phrase:

Crime Policy Executive

Polish translation:

Kierownik sekcji do spraw zapobiegania przestepczosci;

Added to glossary by Daisy7
Oct 19, 2008 11:07
15 yrs ago
English term

Crime Policy Executive

English to Polish Other Law (general)
stanowisko w firmie BRC. Jak to ladnie ujac? Bede wdzieczna za pomoc.
W tlumaczonym przeze mnie tekscie osoba zajmujaca to stanowisko wypowiada się na temat tego, ze firma BRC wspiera kampanie na rzecz zwalczania kradziezy tozsamosci.
Change log

Oct 20, 2008 08:36: Daisy7 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/61297">Daisy7's</a> old entry - "Crime Policy Executive"" to ""Kierownik sekcji do spraw zapobiegania przestepczosci;""

Proposed translations

2 hrs
Selected

Kierownik sekcji do spraw zapobiegania przestepczosci;

http://www.brc.org.uk/Vacancydetails04.asp?id=1161

Na pewno kierownik: 'management of the Crime Policy Action Group';

Mysle, ze zwalczanie przetsepczosci to jednak wkraczanie w kompetencje policji dlatego postawilem na zapobieganie przestepczosci.

Zapobieganie przestepczosci pokrywa sie z zakresem obowiazkow przedstawionych w ofercie pracy: They will work closely with the public affairs and press teams to identify opportunities and events to raise political and public awareness of the impact of retail crime on retailers and their staff.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-19 13:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

zapobieganie=informowanie i poglebianie swiadomosci otoczenia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziekuje za wszystkie odpowiedzi. Jednak ta najbardziej mi pasowala do mojego kontekstu, do stanowiska w konkretnej firmie."
5 mins

specjalista ds. ścigania kradzieży tożsamości

moze tak?
Peer comment(s):

neutral Jacek Podkanski : raczej nie chodzi tu o ściganie ale o to by firma nie ulatwiala "roboty" wszelkiej maści oszustom, crackerom itp.
11 hrs
Something went wrong...
23 mins

specjalista ds. przestępczości

zobacz życiorys na pierwszym linku

lub
specjalista ds. zapobiegania i wykrywania kradzieży tożsamości
Note from asker:
bardzo dziekuje za obie odpowiedzi. Czyli executive niekoniecznie oznacza jakies stanowisko dyrektorskie?
Something went wrong...
3 hrs

Szef policji kryminalnej

Policja zajmuje się nie tylko przestępstwami, ale ma szefa pinu zajmujacego się tymi sprawami
Peer comment(s):

neutral Sajmon : ale chyba chodzi o firmę, nie policję....
2 hrs
Przepraszam, no jasne: "dyrektor d/s bezpieczeństwa". Wstyd mi...
neutral pocominick : bezpieczenstwo to raczej security albo safety executive...
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search