Glossary entry

Turkish term or phrase:

'na dava açılması

English translation:

to bring an action against

Added to glossary by hilaltugba
Oct 17, 2008 08:16
15 yrs ago
1 viewer *
Turkish term

'na dava açılması

Turkish to English Law/Patents Law (general) tarih
"Itirazlar milli eğitim bakanlığına danıştayda dava açılmasıyla sonuçlandı." şeklinde bir cümlede kullanılıyor.
Change log

Oct 26, 2008 13:40: hilaltugba changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/928376">hilaltugba's</a> old entry - "'na dava açılması"" to ""to bring an actio against ""

Discussion

Action'u "actio" diye eklemişsiniz sözlüğe yani cevapta verildiği gibi. Sondaki n'yi eklemeniz gerekiyor.

Proposed translations

15 mins
Selected

to bring an actio against

çoğunlukla bu şekilde gördüm ve kullandım
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkürler"
+1
2 mins

to file action/case

...concluded with filing action/case by...
Note from asker:
teşekkürler
Peer comment(s):

agree chevirmen
8 mins
Something went wrong...
31 mins

being sued in

the controversy/hassle (over ...) ended up national education ministry being sued in the council of state
Note from asker:
teşekkürler
Something went wrong...
+2
17 mins

to file a lawsuit against

Ayrica

- to take / begin legal action against ..

- to take / begin legal proceedings against ..

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-17 08:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sanfranciscoemploymentlawfirm.com/2008/08/should_...

http://wiki.answers.com/Q/Can_you_file_a_lawsuit_against_a_c...

American lawyers are to file a lawsuit against the computer company Microsoft today, in the first of what legal experts say, could become a flood of private ...
www.rte.ie/news/1999/1122/monopoly.html - 26k

Court Justice James McGuire of the state appeals court that his client had sought to file a lawsuit against Wachovia on October 3. ...
www.independent.ie/business/world/citi-sues-rivals-for-60bn... -

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-17 11:27:18 GMT)
--------------------------------------------------

"Itirazlar milli eğitim bakanlığına danıştayda dava açılmasıyla sonuçlandı."

"Objections were raised/voiced, but in the end a lawsuit was filed in the Council of State against the Ministry of National Education."

"Motamot" çeviriden ziyade anlamsal eşdeğerliliği sağlamanız yeterli bence.
Note from asker:
teşekkürler
Peer comment(s):

agree ozan karakış
39 mins
Teşekkür ederim.
agree Nuri Razi : Hukuka çok ilgi duyan biri olarak bu "file lawsuit " olayını (ifadesini) çok okudum ve çok da beğenmiştim.
5 days
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
8 mins

to bring a lawsuit against

to bring a lawsuit against

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-10-21 13:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://wiki.answers.com/Q/Can_you_bring_a_lawsuit_against_th...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-10-21 13:34:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://ezinearticles.com/?Plastic-Surgery---Can-I-Bring-A-La...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-10-21 13:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://law.freeadvice.com/general_practice/general_practice/...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-10-21 13:36:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.reuters.com/article/pressRelease/idUS162985 20-Fe...
Note from asker:
teşekkürler
uyarınız için teşekkürler hemen düzeltiyorum
Something went wrong...
73 days

resulted in being prosecuted

self-explanatory
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search