Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Shrinking (fading) violet
French translation:
une petite souris
Added to glossary by
Alanna Wilson-Duff
Oct 13, 2008 03:01
15 yrs ago
English term
Shrinking (fading) violet
English to French
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Meaning an extremely shy & timid person. Any pretty idiomatic expressions for this in French?
Proposed translations
(French)
References
Jouer les violettes | Myriam Dupouy |
Change log
Oct 13, 2008 09:42: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
It depends
If it's a man or a woman... but I guess "shrinking violet" could hardly apply to a man...
So... in a context of love, there is this idiomatic expression "vierge effarouchée", but that has often a sarcastic connotation...
Another version, though, without the sarcasm, would be this one : "biche effarouchée"
Type it in Google, and you'll find many instances of this one...
For a person, that is living its life in a shy and hidden way, one could say : "c'est une petite souris". (Link below)
http://baka-nezumi.over-blog.com/56-index.html
To note "biche effarouchée" would apply better to a cute woman when "petite souris" would better apply to a little old lady or a child...
So... in a context of love, there is this idiomatic expression "vierge effarouchée", but that has often a sarcastic connotation...
Another version, though, without the sarcasm, would be this one : "biche effarouchée"
Type it in Google, and you'll find many instances of this one...
For a person, that is living its life in a shy and hidden way, one could say : "c'est une petite souris". (Link below)
http://baka-nezumi.over-blog.com/56-index.html
To note "biche effarouchée" would apply better to a cute woman when "petite souris" would better apply to a little old lady or a child...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Alain pour toutes ces suggestions. Dans mon cas je vais utiliser petite souris."
+1
20 mins
personne timorée
This is actually the translation at WordReference.com
shrinking violet - personne timorée
http://www.wordreference.com/enfr/shrinking violet
shrinking violet - personne timorée
http://www.wordreference.com/enfr/shrinking violet
+1
25 mins
une timide violette
commonly used, same meaning
Peer comment(s):
agree |
Myriam Dupouy
: Oui, "faire sa violette" aussi (mais je ne l'ai que très très rarement entendue)...Mais sinon comme ça j'aurais utilisé "timide comme une petite souris"...
4 hrs
|
3 hrs
personne timide/effacée
simplement
4 hrs
timide, telle la violette
pour faire plus imagé, on peut rajouter "cachée sous la mousse.."
une expression que j'ai entendue dans ma famille mais qui ne figure pas dans le dictionnaire..
une expression que j'ai entendue dans ma famille mais qui ne figure pas dans le dictionnaire..
4 hrs
English term (edited):
shrinking violet
sensitive OU personne sensible et timide
These are the suggestions given in R+C.
I must say I've never come across the expression 'fading violet' before in EN, and it sounds rather wrong to me; 'fading' of a flower suggests wilting, dying, which is not at all the same metaphor as 'shrinking'.
I must say I've never come across the expression 'fading violet' before in EN, and it sounds rather wrong to me; 'fading' of a flower suggests wilting, dying, which is not at all the same metaphor as 'shrinking'.
Note from asker:
I think this is one of those expressions that become corrupted over time by mixed metaphors. It seems I've only heard 'fading violet' in recent times whereas I know the original expression is 'shrinking'. Put both to be sure. |
Peer comment(s):
neutral |
ormiston
: unless there is humour intended and the demure young lady is now past her sell-by date - would e nice to know why both terms are posted! in any case 'shrinking violet' sounds rather quaint nowadays
22 mins
|
LOL !
|
Reference comments
5 hrs
Reference:
Jouer les violettes
Petit complément à mon agree, plus haut :
http://www.mediadico.com/dictionnaire/expression/violette/1
#
Le violet ne jouerait pas les violettes - Lalibre.be
Auquel Langendries apprend la jolie formule «jouer les violettes» : «Ce n'est pas votre principale qualité, puisqu'il s'agit d'être discret, réservé, ...
www.lalibre.be/actu/belgique/article/125118/le-violet-ne-jo... - Pages similaires
#
Violette
Connaissez-vous l'expression jouer les violettes ? Elle signifie, pour un personnage public, être discret, se faire soudainement discret. ...
www.passeportsante.net/fr/Solutions/HerbierMedicinal/Plante... - 44k - En cache - Pages similaires
http://www.mediadico.com/dictionnaire/expression/violette/1
#
Le violet ne jouerait pas les violettes - Lalibre.be
Auquel Langendries apprend la jolie formule «jouer les violettes» : «Ce n'est pas votre principale qualité, puisqu'il s'agit d'être discret, réservé, ...
www.lalibre.be/actu/belgique/article/125118/le-violet-ne-jo... - Pages similaires
#
Violette
Connaissez-vous l'expression jouer les violettes ? Elle signifie, pour un personnage public, être discret, se faire soudainement discret. ...
www.passeportsante.net/fr/Solutions/HerbierMedicinal/Plante... - 44k - En cache - Pages similaires
Something went wrong...