Oct 8, 2002 23:38
21 yrs ago
German term
Mehrfachadressierung der Konstruktion/Konstrukteure
German to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Something to be avoided; from a chart listing reasons for using data management systems when designing parts. The '-adressierung' - is that queries or tinkering or a step specific to CAD design?
Proposed translations
(English)
4 +2 | address duplication of designs/designers | gangels (X) |
Change log
Sep 6, 2019 16:24: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "automotive" to "(none)"
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
address duplication of designs/designers
or duplicate addressing of... sounds OK to me. If you think of 'tinkering', it would be 'manipulation'. but that's a stretch. Since it's something to be avoided, duplication sounds more negative than multiple addressing, for instance.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Klaus, Thank you for your fast help! I apologize for my slow reply. Juggling too much lately, and haven't heard back yet from the author, who is no doubt in the same boat. All the best, also to you who agreed, Terry
PS: Not convinced it's 'addressing', so will post when I get a verification."
Something went wrong...