Glossary entry

French term or phrase:

Taille / Mise à taille

Spanish translation:

tamaño o talla/ajuste del tamaño/talla

Added to glossary by Mariela Gonzalez Nagel
Sep 28, 2008 10:45
15 yrs ago
1 viewer *
French term

Taille / Mise à taille

French to Spanish Other Mining & Minerals / Gems
¿Alguien sabría decirme cuál es la diferencia entre la "taille" y la "mise à taille"? Se trata de reparaciones de joyas, y el contexto es el siguiente:

"Les réparations possibles
La mise à taille d’une bague est possible si elle ne dépasse pas deux tailles et si le corps de la bague le permet. Cependant, il est préférable de commander la taille exacte de la bague plutôt que de réaliser une mise à taille."

Muchísimas gracias de antemano.
Change log

Sep 29, 2008 10:09: Mariela Gonzalez Nagel Created KOG entry

Sep 29, 2008 10:10: Mariela Gonzalez Nagel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/612762">Mariela Gonzalez Nagel's</a> old entry - "Taille / Mise à taille"" to ""tamaño o talla/ajuste del tamaño/talla""

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

tamaño o talla/ajuste del tamaño/talla

La "taille" es el tamaño y la "mise à taille", la operación a realizar para ajustarlo al tamaño deseado
Peer comment(s):

agree Daniela Vitancourt
8 mins
gracias Daniela
agree chantal pittard
21 mins
Gracias Chantal
agree Laura Silva : OK!
4 hrs
racias ;·)
agree Sylvia Moyano Garcia
5 hrs
gracias Sylvia
agree Isabelle Bouchet
20 hrs
Gracias IVB
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search