Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Tummy
Spanish translation:
vientre hinchado/vientre caído
Added to glossary by
imagen 274
Sep 25, 2008 02:54
15 yrs ago
5 viewers *
English term
Tummy
English to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Variaciones corporales
En un cuestionario que describe variaciones corporales, me aparecen las palabras "Pop-Tummy" y "Tummy low drop". ¿Me podrían ayudar a interpretarlas?
Muchas Gracias
Muchas Gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
vientre hinchado/vientre caído
vientre hinchado para pop tummy y caído para low drop
Peer comment(s):
agree |
Roberto Hall
: Me parece que tu opción es la más adecuada. Tripa o tripita en mi país sonaría como el nombre soez de otra parte del cuerpo!
8 hrs
|
agree |
Rodarte
: Me parece lo más apropiado. "Tripita" no se usa en México y "panza", "barriga" son muy vulgares.
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Rodrigo. Es exactamente lo que necesito."
20 mins
barriga / guata / panza / depende de donde estés
:)
Note from asker:
Muchas gracias, Sergio, pero la pregunta se refiere a "Pop-Tummy" y "Tummy low drop" |
+1
56 mins
barriga o panza inflada o protuberante; barriga o panza caída
Y para la barriga hinchada el te rojo ese funciona de verdad? ... Es normal tener el abdomen protuberante en volumen; comemos como cochinos. ...
es.fitness.com/forum/culturismo_fitness/topic /abdominales_5426.html - 19k -
Respuestas a la pregunta Que hago para reafirmar la panza o barriga caída..? en la categoría Salud Masculina en Yahoo! Respuestas. Saludos.
es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071117105101AAREzpE - 33k -
La primera es para el pop tummy, y la segunda para el low drop.
es.fitness.com/forum/culturismo_fitness/topic /abdominales_5426.html - 19k -
Respuestas a la pregunta Que hago para reafirmar la panza o barriga caída..? en la categoría Salud Masculina en Yahoo! Respuestas. Saludos.
es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071117105101AAREzpE - 33k -
La primera es para el pop tummy, y la segunda para el low drop.
Note from asker:
Muchas gracias Silviantonia. |
Peer comment(s):
agree |
margaret caulfield
: en España, hablaríamos de "barriguita". ("Tummy" en ingles es más delicado que el típico "stomache".
46 mins
|
Gracias, Margaret... aunque en realidad describen 'formas' de barriguita...
|
3 hrs
estómago
Ya que hay tantas formas de decir "tummy' en español y en algunos países algunas formas se usan solamente para referirse a la parte de un animal, simple y sencillamente opto por estómago si es para un cuestionario ya que este tipo de comunicaciones debe ser entendible para una gama amplia de públicos/audiencias
Note from asker:
Muchas gracias por tu información |
3 hrs
tripa
Sí que depende de dónde estés, aquí en España además de barriga se dice también tripa o tripita si se refiere a niños. Panza sí que suena más peyorativo, yo panza entiendo que es algo más imponente, no me imagino un médico comentándole a una mujer que le está saliendo panza, más bien le diría que le está saliendo tripa.
+1
7 hrs
tripita / tripita caída
Más fino.
Note from asker:
Pilar, Muchas gracias por tu ayuda. |
Peer comment(s):
agree |
Paula González Fernández
: además, si se dice que alguien tiene "tripita", se sobreentiende que está hinchado/gordo/...
49 mins
|
Discussion