Sep 11, 2008 09:43
15 yrs ago
English term

primer bulb

English to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering fűnyíró
Ez a fűnyíró egyik alkatrésze. A műszaki szótárban nincs benne. Az interneten találtam olyat, hogy "indító lámpa", de ez meg nagyon gyanús. Itt van a forrás:

http://www.technikcentrum.sk/uploaded/621401x61NB_TP_199_437...

Nem lehet ez egyszerűen gyújtógyertya?

Előre is köszönöm a szakemberek véleményét!
Proposed translations (Hungarian)
4 +1 kézi szívató
5 szívatógomb

Discussion

Balázs Sudár Sep 11, 2008:
szívatókar
Ágnes Fülöp (asker) Sep 11, 2008:
oké, akkor mi a legyen a choke lever?
Balázs Sudár Sep 11, 2008:
Nem. Ez bíztos hogy a szívató pumpája. Konkrétan az a kis gumiballon.
Ágnes Fülöp (asker) Sep 11, 2008:
a szivatóval az a bajom, hogy van Choke lever is az alkatrészek között. Nem szokták a gyertyát időnként "bulb"-nak is nevezni?

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

kézi szívató

Azt a kis ballont jelzi, amelyet szívatásnál "megpumpálsz", hogy beindítsd a motort. Magát a ballont nem kell belevenni a kifejezésbe, a kézi szívatót úgyis érti mindenki.

--------------------------------------------------
Note added at 36 perc (2008-09-11 10:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

János válaszához a szívatógombról:

A legelső ábrán (is) látható, hogy a gyorsan áramló levegő depressziója szívja be a benzint - az üzemi tartományban. Ugyanis akkor már olyan nagy a motor fordulatszáma, hogy a depresszió elegendő a z magasság legyőzéséhez. Az álló motor indításakor azonban az indítómotor nem tudja olyan gyorsan forgatni a motort, hogy a depresszió elegendő legyen, ezért gondoskodni kell valamilyen kiegészítő szerkezetről. A sok megoldás közül a legegyszerűbbet mutatjuk be. Egy "pillangószelepnek" becézett alkatrészt építünk be a fojtószeleppel ellenkező oldalra (esetünkben alulra), ami általában nyitva áll, azaz nem fékezi az áramló levegő haladását. Indításkor a "szívató" gomb kihúzásával a gépkocsivezető ezt a szelepet zárja (egyidejűleg kissé nyitja a fojtószelepet). Emiatt már egészen lassú forgás esetén is akkora depresszió alakul ki a diffúzorban, hogy a motorba elegendő benzin jut. A beindulás pillanatában természetesen a motor fodulatszáma hirtelen megnő, s a depresszió - így a benzinbeszívás is - megugrik. A több benzinhez több levegő kell, erről a pillangószelepen lévő szelep gondoskodik (a megnőtt depresszió kinyitja). Természetesen nem szabad a pillangószelepet sokáig zárva tartani, mert a keverék túldúsul, s a motor leáll. A gépkocsivezetőnek tehát gyorsan vissza kell nyomnia először egy kicsit a szívató gombot, majd amikor a motor már egyenletesen jár, teljesen. (Mindezt egy automatika is elvégezheti.)
http://www.auto.bme.hu/motor/karburator/szoveg.html
Peer comment(s):

neutral JANOS SAMU : Mindenki ismeri? Tehát amit kézzel kell működtetni az a kézi szívató. Mivel gépkaszákon más szívatógomb nincs, csak ez a félgömb alakú műanyag, a szívatógomb egyértelmű, míg a kézi szívató esetén más szívatót is kereshet az illető.
13 hrs
agree Erzsébet Czopyk : János: de magyarul akkor is így hívják
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszönöm!"
18 mins

szívatógomb

Valóban egy félgömb alakú gumi vagy műanyag, amit meg kell nyomkodni, hogy benzint szívjon be.
Peer comment(s):

neutral Balázs Sudár : Nem vagyok egészen biztos benne, hogy a szívatógombot (choke-button, chone-knob) itt is lehet használni. A funkció ugyanaz, a működés nem. (ld. referencia)
16 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search