Glossary entry

Hungarian term or phrase:

gazdagodás iránti igény

English translation:

claim on account of unjust enrichment

Added to glossary by Sonia Soros
Sep 9, 2008 10:52
15 yrs ago
Hungarian term

gazdagodás iránti igény

Hungarian to English Law/Patents Law (general)
Egy ügyvédet megbíztak a következő kérdés kivizsgálásával:

*** Van-e az X Rt.-nek követelése vagy egyéb gazdagodás iránti igénye a Y Rt.-vel szemben? ***

Mit takar ez a kifejezés? Előre is nagyon köszönök minden segítséget.

Proposed translations

10 hrs
Selected

claim on account of unjust enrichment

Komolyra fordítva a szót...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-09-09 21:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.drszoter.hu/doc/jng.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nagyon köszönöm!"
+1
1 hr

enrichment scheme/ambition to prosper/plans to get rich

3 suggestions
Peer comment(s):

agree Iosif JUHASZ
5 hrs
Thanks, Iosif!
Something went wrong...
14 hrs

hopes of enrichment

Since it seems to be a legal matter between two companies, I would translate the sentence as follows:

"Does X Inc. have claims or other hopes of enrichment with respect to Y Inc.?"

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-09-10 03:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

Another option: "hopes of financial gain" (This is a slightly more liberal translation, but I think equally accurate)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search