Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
collo alla coreana
English translation:
Mandarin collar/Nehru collar
Added to glossary by
Nicole Johnson
Sep 4, 2008 08:01
15 yrs ago
13 viewers *
Italian term
collo alla coreana
Italian to English
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Product Line Description
La Camicia doppia : la vera novità proposta nella camiceria del brand napoletano. Un mix che è espressione di una sintesi equilibrata di stile,qualità e innovazione.
Due camicie che si sovrappongono creandone una che sia confortevole e leggera.
La prima -quella interna- ha il ***collo alla coreana*** e si completa con dei bottoncini piatti – così da non creare sovrapposizioni ingombranti con i bottoni classici di madreperla della camicia esterna che monta il collo botton–down.
Would this be "Mandarin collar" in English? Any suggestions much appreciated.
Thanks in advance.
Due camicie che si sovrappongono creandone una che sia confortevole e leggera.
La prima -quella interna- ha il ***collo alla coreana*** e si completa con dei bottoncini piatti – così da non creare sovrapposizioni ingombranti con i bottoni classici di madreperla della camicia esterna che monta il collo botton–down.
Would this be "Mandarin collar" in English? Any suggestions much appreciated.
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 +4 | mandarin collar | Valentina Diani |
4 +2 | Nehru Collar | Shera Lyn Parpia |
3 | Korean-style collar | Denise Idel |
Change log
Sep 18, 2008 17:21: Nicole Johnson Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
mandarin collar
Garzanti Hazon 2006
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-09-04 08:04:34 GMT)
--------------------------------------------------
Mandarin, capital M
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-09-04 08:04:34 GMT)
--------------------------------------------------
Mandarin, capital M
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
+2
1 hr
Nehru Collar
While Mandarin collar is perfectly correct you may want to use another name. Wikipedia lists them both here with almost identical definitions:
http://en.wikipedia.org/wiki/Collar_(clothing)
Some big names prefer to use this term - I guess it sounds more exotic!
http://www.google.it/search?hl=it&q=Nehru collar men's shirt...
So I guess it depends upon what you clients might prefer.
http://en.wikipedia.org/wiki/Collar_(clothing)
Some big names prefer to use this term - I guess it sounds more exotic!
http://www.google.it/search?hl=it&q=Nehru collar men's shirt...
So I guess it depends upon what you clients might prefer.
Peer comment(s):
agree |
tradu-grace
: used frequently by USA professionals in the Garment field
2 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
Marie Scarano
: very Beatles!
4 hrs
|
thanks :)
|
Something went wrong...