Aug 28, 2008 15:43
15 yrs ago
German term

biosterile Fermentationsanlage

German to English Tech/Engineering Biology (-tech,-chem,micro-)
in Modulbauweise gefertigt.

Can I say: Biosterile fermentation plant in modular design?
Change log

Sep 1, 2008 09:07: Steffen Walter changed "Term asked" from "Biosterile Fermentationsanlage" to "biosterile Fermentationsanlage" , "Field (specific)" from "Advertising / Public Relations" to "Biology (-tech,-chem,micro-)"

Discussion

Steffen Walter Aug 29, 2008:
Kategorie Der Begriff gehört aber eindeutig nicht ins Marketing, sondern eher in die (Mikro)biologie.
Ken Cox Aug 28, 2008:
Not without further research... 'Biosterile' may not be the best idea. A truly sterile fermentation plant wouldn't work because fermentation is a biological process involving bacteria and/or yeasts, and BioSterile is the name of a US company (or was the name: they are apparently bankrupt).
Martin Wenzel (asker) Aug 28, 2008:
Strictly speaking yes, but I was thinking more along the lines of this will end up as a leaflet sort of thing...
Ingrun Wenge Aug 28, 2008:
Ich glaube, Du hast die falsche Kategorie gewählt, oder?

Proposed translations

+1
59 mins
Selected

your answer with modification

leave out the bio part, only "sterile" ( it is always bio!)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-09-01 21:13:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks!
Peer comment(s):

agree Lonnie Legg : "sterile" alone would probably do, since "biologically sterile" has a variety of other meanings...
2 hrs
Thanks, Lonnie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I settled for sterile in the end... Thanks everybody"
13 mins

biologically sterile

might sound better
Peer comment(s):

neutral Lirka : how about fermentation? Plus sterile is always meant in the biological sense
47 mins
Something went wrong...
3 hrs

bacteriologically sterile

I agree that "sterile" alone would probably do--but if anti-ambiguity is desired, bacteriologically might be better than "biologically", since "biologically sterile" has a variety of other meanings...
Example sentence:

"Using bacteriologically sterile techniques."

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search