Aug 28, 2008 09:28
15 yrs ago
German term

egal

German to Norwegian Tech/Engineering Computers: Software Dataprogram for billettsystem
Wird der Dialog für mehrere Kunden aufgerufen, befindet sich die Checkbox per Default im Zustand „egal“ (graues Häkchen).

Hva bruker vi på norsk her?
Proposed translations (Norwegian)
4 +1 --skriv om
3 irrelevant

Proposed translations

+1
46 mins
Selected

--skriv om

Dette er vel ikke en offisiell term på noen måte, så du kan trygt skrive om: "..., er det en grå hake i avkrysningsboksen, dvs. at valget er uten betydning."
Peer comment(s):

agree EC Translate : Eller like gjerne bruke "uten betydning" kanskje...?
1 hr
jo, men litt av poenget er at det litt misvisende å omtale dette som et fast begrep. Den grå haken bør være hovedsaken, da blir det mest forståelig for leseren
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk :)"
3 hrs

irrelevant

...et alternativ hvis du ikke vil skrive om, slik som Eivind foreslår
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search