Glossary entry

Italian term or phrase:

il cuco

German translation:

Kuckuck

Added to glossary by Joan Hass
Aug 27, 2008 15:55
15 yrs ago
Italian term

il cuco

Italian to German Marketing Other
A ben vedere, ci dice il direttore XY, c’è qualcosa dell’antica cartiera che funziona ancora perfettamente: il “cuco”, come lo chiamano qui, la sirena che ogni giorno scandisce gli orari di lavoro, anche oggi che la produzione avviene nei nuovi stabilimenti e i recenti investimenti (di cui vi forniamo un ampio dettaglio poco oltre) hanno dato forte impulso al cuore tecnologico della cartiera vicentina.

Ich habe schon überall herumgesucht und werde nicht fündig. Vermutlich handelt es sich um einen dialektalen Ausdruck aus der Gegend von Vicenza.
Change log

Nov 27, 2008 16:01: Joan Hass Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

Kuckuck

Ich würde einfach "Kuckuck" verwenden, denn verstehe es hier als "Spitzname".
Weniger als Instrument etc.......
Die Firmen"sirene" erfolgt zu bestimmten Zeiten,
präzise wie ne Kuckucksuhr sein sollte
und drum hat sie wohl diesen Spitznamen bekommen.
Ist doch auch netter zu sagen, "der Kuckuck ruft", als "die Sirene heult" in beiden Fällen bedeutet es: Antreten-Pause-Pausenende etc......




--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2008-08-29 17:20:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

danke für Zustimmung!! bin im Schwarzwald mit K-uhren gross geworden ;-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Joan. Ich habe mich letztlich für den "Kuckuck" entschieden, weil "der Kuckuck ruft" mir außerordentlich gut gefallen hat. Herzlichen Dank auch an Saskia und Zea für die raschen Antworten und das Recherchieren! Da werden Erinnerungen an alte Kindertage wieder wach..."
+2
35 mins

"Cuco" (ursprünglich okarinaähnliches Instrument) / ("Kuckuck")

Es ist anzunehmen, dass der Name von Cuculo abgeleitet bzw. die dialektale Form davon ist.

Was ich zum cuco im Veneto gefunden habe:

"... Il "cuco"doc" made in Veneto - nella nostra regione, e in particolare nel Vicentino, l'interesse per questa particolare ocarina è assai vivo - è quello in terracotta ad un foro e, ovviamente, fa cucù.
I "cuchi" di dimensioni più grandi sono invece detti "archi-cuchi"; famosi sono quelli fatti in quel di Nove, terra di ceramica, poco distante da Bassano del Grappa, come quelli dette "delle Nove", soprattutto a forma di galli. Non a caso poi, dalle nostre parti, si dice: «Veci come el cuco», visto che le origini di questi simpatici oggetti, dalle Ande all'India, risalgono alla preistoria. ..."
http://www.porcellana.info/gennaio.html

Vocabolario veneto:
Cuco = Cuculo, sciocco. Giocattolo
http://www.dialetto-veneto.it/Vocabolario/Voc-c5.htm


Note from asker:
Herzlichen Dank!
Peer comment(s):

agree Saskia Ponzi : :-))
2 mins
agree valdo75
17 hrs
Something went wrong...
30 mins

typische Tonpfeife aus der Region Veneto

Siehe Link. Schön sehen sie aus, diese Pfeifen, und das Geräusch ist offenbar sirenenartig...

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2008-08-27 16:32:44 GMT)
--------------------------------------------------

Hier erfährt man noch mehr Wissenswertes... der Name kommt vom "cuculo", weil die Pfeife dessen Gesang imitiert... also doch nicht so sirenenartig..?

http://www.deagostiniedicola.it/ARTICOLI/collezionismo/cuchi...
Note from asker:
Herzlichen Dank!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search