Aug 11, 2008 13:02
15 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term

capacitação

Portuguese to English Other Human Resources capacitação
Contexto: capacidade técnica da empresa que
engloba equipamentos, certificações e formação da própria mão-de-obra.

Discussion

Carla Queiro (X) Aug 11, 2008:
Lila, do you need the translation for capacitacão (training) or capacidade técnica (technical know how - no hyphen for American English)?

Proposed translations

1 day 21 hrs
Selected

expertise

my suggestion
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Carla, thanks"
2 mins

know how

...
Peer comment(s):

neutral kashew : You should add a hyphen.
8 mins
Something went wrong...
5 mins

empowerment

Sugestão
Something went wrong...
+7
7 mins

training

"Company technical training that encompasses...."
Peer comment(s):

agree kashew : SNAP!
2 mins
Cheers, kashew :)
agree Alyson Steele Weickert, Ph.D. : sorry kashew, guess Richard pressed the button first :0)
19 mins
Am I winning the kudoz 'brawl'? Cheers, Alyson :)
agree James Buschman
26 mins
Cheers :)
agree Paula Góes
27 mins
Cheers, Paula :)
agree Silvia Rebelo
1 hr
Cheers, Silvia :)
agree Donna Sandin : the real problem arises when you have treinamento or formacao and ALSO capacitacao.....
4 hrs
...and there's certainly no way of smudging 'formação' with 'formation' :( - a very careful choice of wording is needed
agree Luciana Roppa
1 day 8 hrs
Cheers, Luciana :)
Something went wrong...
+1
9 mins

training

*
Peer comment(s):

agree R. Alex Jenkins : I agree too :)
19 mins
Something went wrong...
1 hr

capacity building

Capacity building often refers to assistance which is provided to entities, usually developing country societies, which have a need to develop a certain skill or competence, or for general upgrading of performance ability. Most capacity is built by societies themselves, sometimes in the public, sometimes in the non-governmental and sometimes in the private sector. Many international organizations, often of the UN-family, have provided capacity building as a part of their programmes of technical cooperation with their member countries. Bilaterally funded entities and private sector consulting firms or non-governmental organizations, called (NGOs) have also offered capacity building services. Sometimes NGOs, in developing countries are themselves recipients of capacity building.

Capacity Building is, however, not limited to international aid work. More recently, capacity building is being used by government to transform community and industry approaches to social and environmental problems.
http://en.wikipedia.org/wiki/Capacity_building

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-11 14:20:45 GMT)
--------------------------------------------------

capacity building talks more about the assistance provided to individuals which helps in their personal and professional growth is should not be considered the same as training, they have differing connotations.

So whether this is the correct term for you depends on your context.
Something went wrong...
1 hr

skills training

Uma opção.
Something went wrong...
+1
1 hr

qualification...qualifications

capacitação
ca.pa.ci.tar
[kapasit'ar] v. to capacitate; to qualify; to enable; to empower, authorize; to persuade
Peer comment(s):

agree Amy Duncan (X)
4 hrs
there is at least one who is perspicacious
Something went wrong...
8 hrs

empowerment

Capacitação é a palavra usualmente aceite para traduzir 'empowerment', que muitas vezes é um termo que se prefere não traduzir e deixar no inglês.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search