Aug 1, 2008 07:53
15 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

Edición de soportes grabados

Spanish to English Other Telecom(munications)
Part of a list of activities:

Fabricación de aparatos y equipos de telecomunicación.
Fabricación de aparatos y equipo de radiocomunicación, radiodif. y Tv.
Fabricación de receptores, de registro y reproductores de sonido e imagen.
Fabricación de receptores de radio y TV y aparatos de registro....
**Edición de soportes grabados** de sonido, de video e informática.

Discussion

Martin Cassell Aug 1, 2008:
Maybe not, in a direct sense, but the nature and level of the surrounding items always helps to "position" a tricky text fragment like this.
Lisa McCarthy (asker) Aug 1, 2008:
As I said, it´s just a list of activities of all sorts within the culture and leisure industry with EAT codes (Economic Activity Tax) for each of them. There´s not much point in also supplying information about sports events, bullfighting etc.
Martin Cassell Aug 1, 2008:
Even the fact that the next items are unrelated _is_ sort of related!
So a general directory / list of classifications, not a doc. about a specific company?
Lisa McCarthy (asker) Aug 1, 2008:
Hi Martin - what follows are other items completely unrelated to these so they would be of no use to you I'm afraid. The document itself is a list of activities in the culture and leisure industry in Spain.
Martin Cassell Aug 1, 2008:
LisaMac, what is the document?
And what follows? The next few items might help set the context.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Publication of recorded media

This refers to businesses who publish recorded music, films, and video/computer games (possibly computer software too ?)

Being a directory I'm guessing you'll want to stick with "-ation of" forms;in other contexts "Publishing recorded media ...." might be more idiomatic.

Take a look at the companies in this list, I think they are pretty clearly "publishers": http://www.einforma.com/cnae/Industria-manufacturera/CNAE-22...
Peer comment(s):

neutral Ricardo Galarza : I was just answering the disagree you posted in my suggestion. Remember? I'm sure you could made that point in your own answer too. Though it wasn¡t right, no publication involved here. Regards.
1 hr
Ricardo, I acknowledge your views, but I'm sure you could have made your point in your own answer.
agree Deborah Workman : I'm with you on this one!
14 hrs
thanks Deborah!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Martin! I´ve done a bit more research and this is the term used for this type of business activity. (Though 'publishing' as opposed to 'publication'). Thanks to Isabelle and Ricardo too for their help :-)"
9 mins

editing CD or DVD recordings

"soportes grabados" basically refers to sound storage media
Something went wrong...
2 hrs

Editing recorded files

Borrón y cuenta nueva, porque ya era demasiado seguir escribiendo en la otra. Saco "supports", porque creo que acá "soportes", está usado como "files".

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-01 10:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

Safari Books Online - 0321357574 - Apple Pro Training Series ...Entire Site, Book/Video Titles Only, Section Titles, Code Fragments Only, Author, ISBN ... Recording Audio > Editing Recorded Files in the Timeline ...
my.safaribooksonline.com/0321357574/ch07lev1sec5 - Similar pages
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search