Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
vision à deux mois
German translation:
Prognose der Auslastung für die nächsten zwei Monate
Added to glossary by
Jonas_Je
Jul 25, 2008 17:00
15 yrs ago
French term
vision à deux mois
French to German
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Walzwerk
Es geht um Blöcke, die in einem Walzwerk bearbeitet werden. Im Text taucht ein Ausdruck auf, mit dem ich Probleme habe:
"L'entreprise envoie une fois par semaine une prévision de charge avec une *vision* à 2 mois."
Es handelt sich um ein Unternehmen, das ein anderes Unternehmen mit der Umwandlung der Blöcke im Walzwerk beauftragt. Bei "prévision de charge" gehe ich von dem zu erwarten Volumen/Arbeitsvolumen aus, aber wie bezeichne ich "vision à 2 mois" im Deutschen? Ist das als eine Art "Ausblick" oder "Vorschau" zu verstehen?
"L'entreprise envoie une fois par semaine une prévision de charge avec une *vision* à 2 mois."
Es handelt sich um ein Unternehmen, das ein anderes Unternehmen mit der Umwandlung der Blöcke im Walzwerk beauftragt. Bei "prévision de charge" gehe ich von dem zu erwarten Volumen/Arbeitsvolumen aus, aber wie bezeichne ich "vision à 2 mois" im Deutschen? Ist das als eine Art "Ausblick" oder "Vorschau" zu verstehen?
Proposed translations
(German)
4 | Prognose der Auslastung für die nächsten zwei Monate | Eric Hahn (X) |
4 +1 | Zeitfenster von zwei Monaten | Artur Heinrich |
3 +1 | s. u. | Ilona Hessner |
Change log
Jul 25, 2008 17:12: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Engineering: Industrial" to "Metallurgy / Casting"
Proposed translations
6 hrs
Selected
Prognose der Auslastung für die nächsten zwei Monate
vision bezieht sich auf einen künftigen Zeitraum
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+1
17 mins
+1
19 mins
s. u.
Das Unternehmen liefert wöchentlich eine Chargen-Vorausschau für die nächsten 2 Monate ab.
Peer comment(s):
agree |
Michael Hesselnberg (X)
18 hrs
|
Discussion