Glossary entry

German term or phrase:

Obere Abstützvorrichtung

Dutch translation:

steun boven

Added to glossary by Koen van Gilst
Jul 23, 2008 10:42
15 yrs ago
German term

Obere Abstützvorrichtung

German to Dutch Tech/Engineering Engineering (general)
Ook uit de handleiding voor de walsmachine. Ook hier komt het begrip uit een lijstje van onderdelen. Verderop komt wel meer context.

"Die *obere Abstützvorrichtung* besteht aus einem Ausleger (1), der im Ständer (2) linear geführt ist und einem beweglichen Stützrohr (3), welches sich den unterschiedlichen Blechgeometrien anpasst."

En verderop:

"Bei grossen Durchmessern verformt sich das Blech während des Biegeprozesses durch sein Eigengewicht und verändert somit das Biegeergebnis. Durch die obere Abstützvorrichtung wird dieser Effekt verhindert."

Weet iemand de juiste Nederlandse term hiervoor?

Bij voorbaat dank!
Proposed translations (Dutch)
3 steun boven

Proposed translations

2 hrs
Selected

steun boven

Juiste term? In ieder geval voldoende duidelijk lijkt mij. Je kunt er een 'steunvoorziening' van maken, maar dan val je in dezelfde kuil waar het Duitse taalgebruik ook in zit. En of het bovenste steun of steun boven(aan) moet zijn, hangt er vnl. van af of er ook een lagergelegen steun is.
Note from asker:
Beste Harry, Bedankt voor je antwoord. Ik heb je voorstel ook hier overgenomen. Eén vraagje nog: wat is de valkuil bij "voorziening"? Ik vind dat wel mooi passen. Het voegt natuurlijk niet veel toe, is dat wat je bedoelt? Groetjes, Koen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt Harry!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search