Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rigging equipment
Hungarian translation:
függesztőeszközök
Added to glossary by
Gabor Kun
Jul 5, 2008 11:03
15 yrs ago
4 viewers *
English term
rigging equipment
English to Hungarian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
cranes
"Hooks, straps, chains, shackles and cranes are involved in 50 to 60 serious injuries each year. Of course, it's not the **rigging equipment** that is dangerous, but the way that it is used."
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | emelőeszközök | Balázs Sudár |
4 | rakományrögzítő | Andras Kovacs |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
emelőeszközök
Ebben az esetben szerintem a legáltalánosabb megfogalmazás lesz jó.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-07-05 11:17:40 GMT)
--------------------------------------------------
Hacsak nem hajózásról van szó, mert akkor a vitorlázat felszereléséről van szó.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-07-05 11:19:33 GMT)
--------------------------------------------------
Az emelőeszközökhöz egy link:
http://www.peaktrading.com/industries/default.aspx?Clear=yes...
--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2008-07-05 14:31:42 GMT)
--------------------------------------------------
Vannak emelőeszközök (ebbe beletartoznak a horgok, láncok... stb) és emelőgépek. Tehát én az emelőgépek és emelőeszközök felosztást javasolnám.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-07-05 11:17:40 GMT)
--------------------------------------------------
Hacsak nem hajózásról van szó, mert akkor a vitorlázat felszereléséről van szó.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-07-05 11:19:33 GMT)
--------------------------------------------------
Az emelőeszközökhöz egy link:
http://www.peaktrading.com/industries/default.aspx?Clear=yes...
--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2008-07-05 14:31:42 GMT)
--------------------------------------------------
Vannak emelőeszközök (ebbe beletartoznak a horgok, láncok... stb) és emelőgépek. Tehát én az emelőgépek és emelőeszközök felosztást javasolnám.
Peer comment(s):
agree |
Tradeuro Language Services
1 day 31 mins
|
Köszönöm, bár Gábor megoldása jobbnak tűnik.
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a megerősítést."
2 days 19 hrs
rakományrögzítő
A német Pfeifer cég ilyeneket is árul és a magyar forgalmazójuk ezeket rakományrögzítőnek (Anschlagmittel) hívja.
Note from asker:
Elgondolkodtam rajta, de itt emelendő teherről van szó, és a rakomány szóról túlságosan jármű rakományára asszociálok. Mindenesetre köszönöm a hozzászólást. |
Discussion