Jun 21, 2008 09:30
15 yrs ago
1 viewer *
English term
judicial management
English to Dutch
Law/Patents
Law: Contract(s)
business
een contract kan worden beeindigd wanneer de klant "undergoes judicial management".
Ik dacht aan bewindvoerder oid???
Ik dacht aan bewindvoerder oid???
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | Zie * | Albert Stufkens |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
Zie *
*
.... wanneer bij de klant krachtens rechterlijke beslissing een bewindvoerder wordt aangesteld.
.... wanneer bij de klant krachtens rechterlijke beslissing een bewindvoerder wordt aangesteld.
Peer comment(s):
agree |
Kitty Brussaard
: Of kortweg "... wanneer de klant onder bewind/curatele wordt gesteld" (cf. Google)
7 hrs
|
agree |
Karin Vermeer
: Ik zou ook kiezen voor "onder curatele gesteld worden"
1 day 31 mins
|
Bewindvoering hoeft niet een geestelijk onvermogen te impliceren. Curatele wel.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion