упячка

Russian translation: upyacka или upyachka

14:20 Jun 20, 2008
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Slang
English term or phrase: упячка
Sorry, no context, just a single word
Simon Hollingsworth
United Kingdom
Local time: 21:16
Russian translation:upyacka или upyachka
Explanation:
Simon, it;s a really difficult task, Упячка is a cultural phenomenon, the word itself is a symbol of creating words and language with no meaning. Translating a word which does not have a meaning is a real challenge. But it's упячка, свобода, равенство, пыщь! 111 Онотоле бог

http://lurkmore.ru/Упячка

Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 23:16
Grading comment
I guess this is the only way this can be translated. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5backoff/move back/move backwards/
George Freeman
2upyacka или upyachka
Kirill Semenov


Discussion entries: 8





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
backoff/move back/move backwards/


Explanation:
Упячка Упячивать
упятить что, куда, впятить, запятить. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Этих лошадей не упятишь с каретой, они не приучены пятиться. Один дом из ряду выпятился, другой упятился.
/Словарь Даля/,синонимы:
пятиться - пятиться, - попятиться
move backward(s) []; back; (о лошади) jib


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-06-20 15:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

упираться рогом, упираться руками и ногами (против) —
make a dead set (against)

George Freeman
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sergei Leshchinsky: Если кто-то сможет это сформулировать так, что станет понятно не говорящему по-русски, представлю его к награде.
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
upyacka или upyachka


Explanation:
Simon, it;s a really difficult task, Упячка is a cultural phenomenon, the word itself is a symbol of creating words and language with no meaning. Translating a word which does not have a meaning is a real challenge. But it's упячка, свобода, равенство, пыщь! 111 Онотоле бог

http://lurkmore.ru/Упячка



Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Grading comment
I guess this is the only way this can be translated. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search