Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Banc d’essai
English translation:
Test bench
French term
Banc d’essai
Thank you for the assistance!
4 +8 | Test bench | Gad Kohenov |
5 +2 | test bench | Connor |
3 +1 | test bed | Bashiqa |
Jun 15, 2008 16:08: christian landais changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Jun 20, 2008 07:12: Gad Kohenov Created KOG entry
Non-PRO (3): writeaway, Drmanu49, christian landais
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Test bench
Test Flight and Aircraft Airworthiness דפדף
TEST BENCH
banc d'essai
Test Flight and Aircraft Airworthiness
agree |
chris collister
: Possibly test bed, depending on context (eg for engines)
2 mins
|
Thanks a lot!
|
|
agree |
Kévin Bacquet
27 mins
|
Thanks a lot!
|
|
agree |
Jack Dunwell
59 mins
|
Thanks a lot!
|
|
agree |
MurielP (X)
1 hr
|
Thanks a lot!
|
|
agree |
margaret caulfield
1 hr
|
Thanks a lot!
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
2 hrs
|
Merci beaucoup!
|
|
agree |
Mohamed Mehenoun
6 hrs
|
Merci beacoup!
|
|
agree |
Jean-Claude Gouin
: ... sauf pour le 'T' majuscule ...
6 hrs
|
l'habitude qui vient de l'anglais. Merci!
|
test bench
test bed
agree |
Charles Hawtrey (X)
: Preferred rather than 'test bench' for eg. an aircraft engine or something else that's very large.
13 hrs
|
Discussion