Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
réduire la voilure
Italian translation:
ridimensionarsi/effettuare dei tagli/ridurre l'attività
Added to glossary by
Laura Crocè
Jun 10, 2008 10:26
15 yrs ago
2 viewers *
French term
réduire la voilure
French to Italian
Art/Literary
Architecture
Il ne s'agit pas ici de navigation mais d'affaires, la phrase complète étant: "Le Groupe a décidé de réduire la voilure pour se concentrer sur ses besoins internes". Je cale! Merci pour vos suggestions
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | ridimensionarsi/effettuare dei tagli/ridurre l'attività | Laura Crocè |
4 +1 | ridimensionare/ effettuare ridimensionamenti | Silvana Pagani |
Change log
Jun 16, 2008 09:48: Laura Crocè Created KOG entry
Proposed translations
+5
22 mins
Selected
ridimensionarsi/effettuare dei tagli/ridurre l'attività
Ovviamente dipende dal tuo contesto, se sitratta di tagli alle spese o al personale...
Vedi anche:
http://por.proz.com/kudoz/french_to_english/business_commerc...
Vedi anche:
http://por.proz.com/kudoz/french_to_english/business_commerc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
+1
20 mins
ridimensionare/ effettuare ridimensionamenti
en général réduire les effectifs je pense
Reference:
http://www.latribune.fr/info/IDC1257330004EDF8CC12573D6006FD795-$Db=Dossiers/subprime.nsf
Something went wrong...