Glossary entry

Italian term or phrase:

tacche in gesso

French translation:

marques/encoches faites à la craie

Added to glossary by Crolli
Jun 3, 2008 08:49
16 yrs ago
Italian term

tacche in gesso

Italian to French Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) pavimenti in gomma a rilievo
Dopo aver steso l’adesivo srotolare il telo avendo cura di fare combaciare la giunzione laterale con il telo adiacente e far coincidere le **tacche in gesso** per mantenere l’allineamento dei bolli

Je ne parviens pas à visualiser la procédure ici, s'agit-il d'encoches, de trous en plâtre...?

Merci!

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

marques faites à la craie

Je pense qu'il s'agit tout simplement de marques faites à la craie afin d'aider à bien aligner les toiles/revêtements en question.

Stéphanie
Note from asker:
ah mais oui!
Peer comment(s):

agree Xanthippe : d'accord avec Stéphanie
25 mins
Merci
agree Annie Dauvergne : je crois bien, oui
37 mins
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
6 mins

encoches, crans ou repères en craie

je crois que la craie serait plus indiquée pour les repères
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search