Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
civil society facility
Albanian translation:
iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile
Added to glossary by
Juliana Cullafiq
Jun 1, 2008 08:12
15 yrs ago
English term
civil society facility
English to Albanian
Social Sciences
Government / Politics
Fjalia e plotë është : The new civil society facility will be a key instrument in this regard.
Pyetja është: A mund të përkthehet: "mekanizmi i shoqërisë civile"? Nëse jo, a keni sugjerime të tjera?
Ju faleminderit,
Juliana
Pyetja është: A mund të përkthehet: "mekanizmi i shoqërisë civile"? Nëse jo, a keni sugjerime të tjera?
Ju faleminderit,
Juliana
Proposed translations
(Albanian)
3 +1 | iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile | Gentiana Kasemi |
5 | karakteristike/ vecori e shoqerise civile | babycheeks |
5 | Qendra shoqerore | alfred40 |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile
Në përgjigje të pyetjes sate Juliana, nëse nuk jam shprehur qartë në shënimin e mësipërm e nëse "facility" është përcaktor i drejtpërdrejtë i shoqërisë civile, do të shtoja që "mekanizmi i shoqërisë civile" nuk tingëllon shumë natyrale si shprehje; ndoshta mund të të përshtaten: "mekanizmat/proçeset e nxitura/mbështetura nga shoqëria civile".
Ndryshe do të të ftoja t'i hidhje një sy citimit, shembullit dhe link-ut në vijim, e do të të propozoja, në varësi të kontekstit tënd, termat:
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile", apo,
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë në kuadrin e shoqërisë civile".
CIVIL SOCIETY (from Wikipedia)
"Civil society is composed of the totality of voluntary civic and social organizations and institutions that form the basis of a functioning society as opposed to the force-backed structures of a state (regardless of that state's political system) and commercial institutions."
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2008-06-01 15:35:20 GMT)
--------------------------------------------------
Tjetër:
- Nisma (t) e shoqërisë civile;
- Strukurat vepruese të shoqërisë civile.
(krh. www.soros.al )
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2008-06-02 22:50:20 GMT)
--------------------------------------------------
Të lutem Juliana! E kuptoj atë që thua, dhe ti e ke parasysh më mirë kontekstin tënd.
Megjithatë, në kontekste si ky i mëposhtmi për shembull, "dyshoj që "facility" mund të përdoret si "mekanizëm":
"XXX is looking for a dedicated individual to manage its civil society facility in XXX, Ethiopia. The successful candidate will have extensive experience in working with regional organizations and civil society organizations. *The civil society facility* will provide support to CSOs in their quest to more effectively engage the XXX and its organs as well as other stakeholders based in XXX."
Ndryshe do të të ftoja t'i hidhje një sy citimit, shembullit dhe link-ut në vijim, e do të të propozoja, në varësi të kontekstit tënd, termat:
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile", apo,
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë në kuadrin e shoqërisë civile".
CIVIL SOCIETY (from Wikipedia)
"Civil society is composed of the totality of voluntary civic and social organizations and institutions that form the basis of a functioning society as opposed to the force-backed structures of a state (regardless of that state's political system) and commercial institutions."
--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2008-06-01 15:35:20 GMT)
--------------------------------------------------
Tjetër:
- Nisma (t) e shoqërisë civile;
- Strukurat vepruese të shoqërisë civile.
(krh. www.soros.al )
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2008-06-02 22:50:20 GMT)
--------------------------------------------------
Të lutem Juliana! E kuptoj atë që thua, dhe ti e ke parasysh më mirë kontekstin tënd.
Megjithatë, në kontekste si ky i mëposhtmi për shembull, "dyshoj që "facility" mund të përdoret si "mekanizëm":
"XXX is looking for a dedicated individual to manage its civil society facility in XXX, Ethiopia. The successful candidate will have extensive experience in working with regional organizations and civil society organizations. *The civil society facility* will provide support to CSOs in their quest to more effectively engage the XXX and its organs as well as other stakeholders based in XXX."
Note from asker:
Faleminderit Gentiana për këtë informacion. shtyrë nga arsyetimi yt shfletova Fjalorin e Shqipes së Sotme dhe kuptimi fig. i fjalës "mekanizëm" është: ndërtimi i brendshëm dhe mënyra se si e zhvillon veprimtarinë e vet një shtet, një organizatë etj.. M.q.s. siç shpjegohet në wikipedia "Shoqëria civile përbëhet nga tërësia e organizatave dhe institucioneve sociale" atëherë fjala "mekanizëm" merr kuptim. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Të faleminderit Gentiana, për komentet dhe kohën që kushtove për të më ndihmuar me këtë term. Përshëndetje, Juliana"
1 hr
karakteristike/ vecori e shoqerise civile
Fjala "facility" sipas Collins merr kete kuptim pervec kuptimit te pare "ndertese": a facility is something such as an additional service provided by an organization or an extra feature ona machine which is useful but not essential.
Shpresoj te te ndihmoje ky perkufizimi!
Linda,
Shpresoj te te ndihmoje ky perkufizimi!
Linda,
Peer comment(s):
neutral |
Gentiana Kasemi
: Pra, njëfarë "shërbimi/funksioni shtesë", jo një karakteristikë apo veçori./Vetëm se, për mendimin tim, "funksion" i përshtatet një makine por jo shoqërisë civile.
1 hr
|
Po, ndoshta funksion shtese do te ishte mee pershtatshme.
|
4 days
Qendra shoqerore
Une do te afroja mendimin tim i cili me duket paksa me i sakte dhe ndoshta me kuptimplote. per shembull Qendra shoqerore
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-05 16:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
Ose Qendra Shoqerore Qytetare
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-05 16:32:15 GMT)
--------------------------------------------------
Ose Qendra Shoqerore Qytetare
Discussion
Ndoshta "Facility" në dokumentin tënd i referohet një lloj "mekanizmi/iniciative/aksioni social" në kuadrin e shoqërisë civile, dhe jo vetë shoqërisë civile, që është një koncept më i gjerë sesa "facility"?