May 28, 2008 14:03
16 yrs ago
English term

Liberating handfuls

Non-PRO English to Spanish Medical Medical: Health Care Formación de socorristas
¡Hola!
¡Necesito ayuda con un concepto! No lo encuentro por ningún lado...
Se trata de una de las pruebas del examen práctico para socorristas.

Las pruebas que la rodean son:
·25 m. swimming under water.
·Taking out a subject from the bottom /3-4m./.
·Liberating handfuls.
·Line throwing.
·Diving.

¿Alguien conoce el término? ¡Gracias de antemano por vuestra ayuda!
Elvira
Proposed translations (Spanish)
4 Maniobras de liberación

Proposed translations

5 hrs
Selected

Maniobras de liberación

Dado el contexto al que te refieres, yo lo traduciría como "Maniobras de liberación" o "Liberación de obstáculos", pues son pruebas que son comunes para un socorrista.
Note from asker:
Jemak, perdona que como ya había cerrado la pregunta antes de tu respuesta, porque la encontré por otro lado, ya no me deja darte puntos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Jemak, sí, encontré que era en realidad "Liberanting handles": las llaves que se aprenden para liberarse de alguien que se está ahogando y con el miedo se agarra demasiado y puede hundirte."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search