Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
home (here)
French translation:
une destination/preneur
Added to glossary by
Ghyslaine LE NAGARD
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 27, 2008 07:56
16 yrs ago
English term
home (here)
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Shipping
Consider that some 89 post-Panamax vessels (i.e. average 9,700 TEU) are due for delivery in 2008. As these larger newbuildings come on stream, shipping companies will need to find ///a home/// for the displaced tonnage.
Thanks for your suggestions
Thanks for your suggestions
Proposed translations
(French)
3 +3 | un havre | Annie Dauvergne |
4 | port d'attache | fibw |
3 | local | Valérie Cromphaut |
3 | domicile | Maria Begona |
3 | Foyer | Gad Kohenov |
Change log
May 27, 2008 07:57: Sylvain Leray changed "Language pair" from "French" to "English to French"
May 27, 2008 07:58: Gad Kohenov changed "Language pair" from "English to French" to "French to English"
May 27, 2008 07:58: Gad Kohenov changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"
May 29, 2008 05:18: Ghyslaine LE NAGARD Created KOG entry
Proposed translations
4 mins
local
ou autres synonymes
4 mins
domicile
.
+3
5 mins
un havre
dans le contexte des bateaux.
Peer comment(s):
agree |
Mary Carroll Richer LaFlèche
1 hr
|
merci Mary Carroll
|
|
agree |
jean-jacques alexandre
2 hrs
|
merci Jean-Jacques!
|
|
agree |
NancyLynn
3 hrs
|
merci NancyLynn!
|
5 mins
Foyer
Maybe home port = propre port.
1 day 3 hrs
Something went wrong...