May 26, 2008 13:37
16 yrs ago
English term
not likely to result in injury
English to Latvian
Medical
Medical (general)
Behavior not likely to result in injury.
Behavior likely to result in injury but not likely to cause death.
Behavior likely to result in death despite available
medical care.
Behavior likely to result in injury but not likely to cause death.
Behavior likely to result in death despite available
medical care.
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Skat. variantus
šajā gadījumā tā ir nevis pacienta uzvedība, bet gan rīcība, t. i., tas, ko viņš dara.
Tāpēc es ieteiktu:
Visticamāk, ka šādas rīcības dēļ ievainojumi neradīsies.
Ļoti iespējams, kā šādas rīcības dēļ radīsies ievainojumi, bet gandrīz neiespējams, ka iestāsies nāve.
Visticamāk, ka šāda rīcība izraisīs nāves iestāšanos, neskatoties uz …
Nu, tādā veidā.
Tāpēc es ieteiktu:
Visticamāk, ka šādas rīcības dēļ ievainojumi neradīsies.
Ļoti iespējams, kā šādas rīcības dēļ radīsies ievainojumi, bet gandrīz neiespējams, ka iestāsies nāve.
Visticamāk, ka šāda rīcība izraisīs nāves iestāšanos, neskatoties uz …
Nu, tādā veidā.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Liels paldies visiem!"
5 mins
pastāv neliela iespējama, ka varētu rasties traumas
Burtiski būtu - nešķiet, ka varētu rasties traumas
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2008-05-26 14:00:15 GMT)
--------------------------------------------------
Drukas kļūda - "iespēja" :)
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2008-05-26 14:00:15 GMT)
--------------------------------------------------
Drukas kļūda - "iespēja" :)
1 hr
Maz ticams, ka uzvedība izraisīs traumas
Maz ticams, ka uzvedība izraisīs traumas
Šādu kārtību iesaku, lai būtu vieglāk saskaņoti iztulkot nākamos teikumus:
-iespējams, ka uzvedība izraisīs traumas, bet...
-iespējams, ka uzvedība izraisīs nāvi...
Šādu kārtību iesaku, lai būtu vieglāk saskaņoti iztulkot nākamos teikumus:
-iespējams, ka uzvedība izraisīs traumas, bet...
-iespējams, ka uzvedība izraisīs nāvi...
22 mins
(uzvedības) rezultātā trauma visticamāk nerodas
es tulkotu šādi.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-26 15:14:40 GMT)
--------------------------------------------------
"Behaviour" gan labak šeit tulkot kā "rīcība". :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-26 15:14:40 GMT)
--------------------------------------------------
"Behaviour" gan labak šeit tulkot kā "rīcība". :)
Something went wrong...