Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
民事再生、会社更生
English translation:
Reconstruction (Renewal) of Civil Affairs & Corporate Reorganization (Rehabilitation) Law
Added to glossary by
Ruth Sato
May 26, 2008 06:26
15 yrs ago
Japanese term
民事再生、会社更生
Japanese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Sa
期限の利益喪失の条件内
Proposed translations
(English)
3 | Reconstruction (Renewal) of Civil Affairs & Corporate Reorganization (Rehabilitation) Law | Ruth Sato |
Change log
May 28, 2008 08:05: Ruth Sato Created KOG entry
Proposed translations
36 mins
Selected
Reconstruction (Renewal) of Civil Affairs & Corporate Reorganization (Rehabilitation) Law
There area few variants, but I suggested the ones that I have heard most often. I hope this is helpful.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. Rehabilitaion might rather fit with Civil affairs, I think."
Discussion